Paroles et traduction 盧巧音 - 代你發夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
代你發夢
Making Dreams Come True for You
做你腳步暢遊天國
I'll
be
your
guide
through
heavenly
realms
做你耳膜聽見仙樂
哪位給你吃喝
I'll
fill
your
ears
with
celestial
melodies
幻想可交給我
要星光有星光
Leave
your
fantasies
to
me,
I'll
grant
you
all
the
stars
you
dream
of
代你煽動快樂軀殼
I'll
stir
your
soul
with
joy
代你憤怒掙脫束縛
I'll
empower
you
to
break
free
from
constraints
亦能代你發夢不要思索
I'll
help
you
dream
without
inhibition
你要愛幾多有幾多
You
can
have
as
much
love
as
you
desire
天天出發必須帶我
Take
me
with
you
on
your
daily
adventures
惡魔經過
殞石飛過
When
demons
approach
or
meteors
fall
都不會察覺
如一心只聽我唱一首愛的歌
You
won't
even
notice,
as
long
as
you
listen
to
my
song
of
love
街中穿插必須有我
I'll
be
your
companion
through
the
city
streets
背景千個美夢一個
A
backdrop
of
a
thousand
dreams
for
every
one
請跟我發作
能一身新知覺四分鐘已很多
Indulge
in
my
melodies,
and
your
senses
will
be
renewed
for
a
glorious
four
minutes
哪怕你試過太多一切太清楚
Even
if
you've
experienced
countless
things
and
grown
weary
愛愛我你會覺得一切要安哥
When
you
love
me,
you'll
crave
for
more
做你腳步暢遊天國
I'll
be
your
guide
through
heavenly
realms
做你耳膜聽見仙樂
哪位給你吃喝
I'll
fill
your
ears
with
celestial
melodies
幻想可交給我
要星光有星光
Leave
your
fantasies
to
me,
I'll
grant
you
all
the
stars
you
dream
of
代你煽動快樂軀殼
I'll
stir
your
soul
with
joy
代你憤怒掙脫束縛
I'll
empower
you
to
break
free
from
constraints
亦能代你發夢不要思索
I'll
help
you
dream
without
inhibition
你要愛幾多有幾多
You
can
have
as
much
love
as
you
desire
天天出發必須帶我
Take
me
with
you
on
your
daily
adventures
惡魔經過
殞石飛過
When
demons
approach
or
meteors
fall
都不會察覺
如一心只聽我唱一首愛的歌
You
won't
even
notice,
as
long
as
you
listen
to
my
song
of
love
街中穿插必須有我
I'll
be
your
companion
through
the
city
streets
背景千個美夢一個
A
backdrop
of
a
thousand
dreams
for
every
one
請跟我發作
能一身新知覺四分鐘已很多
Indulge
in
my
melodies,
and
your
senses
will
be
renewed
for
a
glorious
four
minutes
哪怕你厭了噪音工作那麼多
Even
if
you're
tired
of
the
noise
and
your
work
聽聽我眼角直邊開滿了花朵
Listen
to
me
and
your
heart
will
blossom
with
flowers
天天出發必須帶我
Take
me
with
you
on
your
daily
adventures
惡魔經過
殞石飛過
When
demons
approach
or
meteors
fall
都不會察覺
如一心只聽我唱一首愛的歌
You
won't
even
notice,
as
long
as
you
listen
to
my
song
of
love
街中穿插必須有我
I'll
be
your
companion
through
the
city
streets
背景千個美夢一個
A
backdrop
of
a
thousand
dreams
for
every
one
請跟我發作
能一身新知覺四分鐘已很多
Indulge
in
my
melodies,
and
your
senses
will
be
renewed
for
a
glorious
four
minutes
天天出發必須帶我
Take
me
with
you
on
your
daily
adventures
惡魔經過
殞石飛過
When
demons
approach
or
meteors
fall
都不會察覺
如一心只聽我唱一首愛的歌
You
won't
even
notice,
as
long
as
you
listen
to
my
song
of
love
代你煽動快樂軀殼
I'll
stir
your
soul
with
joy
代你憤怒掙脫束縛
I'll
empower
you
to
break
free
from
constraints
亦能代你發夢不要思索
I'll
help
you
dream
without
inhibition
你要愛幾多有幾多
You
can
have
as
much
love
as
you
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiu Fai Chow, Kok King Eddie Ng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.