盧巧音 - 佛洛依德愛上林夕 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 盧巧音 - 佛洛依德愛上林夕




佛洛依德愛上林夕
Freud Fell in Love with Lin Xi
佛洛依德愛上林夕
Freud fell in love with Lin Xi
黑太空 飄羽毛
Black space, floating feathers
一千隻金螞蟻爬入窄路
A thousand golden ants crawling into a narrow path
痕痕如陣痛
Traces like labor pains
拗得破什麼煎熬
Can't break through what kind of煎熬
在晚上發的 到今朝記住 敲你門鐘很想講夢
What happened at night, I remember this morning, I want to knock on your door and tell you my dream
七寸高 聚滿蝙蝠和歎號
Seven inches tall, full of bats and exclamation marks
中間有一個噴泉流入我的耳目
In the middle there is a fountain flowing into my ears and eyes
潺潺如白布 翻得過什麼思慕
Murmuring like white cloth, what kind of longing can get through
在晚上發的 到今朝記住
What happened at night, I remember this morning
跟你重複 很想披露
Repeating it with you, I really want to reveal
一分一秒 欲滴
Every second, dripping
張開雙臂 像翼
Open your arms like wings
我看見 佛洛依德 一絲不掛 掛念著林夕
I saw Freud, naked, missing Lin Xi
天黑充滿魅力
The darkness is full of charm
天光不要寂靜
The light should not be silent
答應我你會天天專心傾聽
Promise me you will listen attentively every day
由我夢見的 無須分析
What I dream of, no need to analyze
一個鐘 沒有分針和數目
An hour, no minute hand or numbers
只聽到關上鐵門 門後有些腳步
I only heard the iron door close, and some footsteps behind the door
密密如電報 通知我什麼出路
As dense as a telegram, telling me what the way out is
在晚上發的到今朝記住
What happened at night, I remember this morning
跟你重複 穿梭多一次異域
Repeating it with you, crossing through another strange land one more time
可多一次樂極
Can be happy one more time
我看見 佛洛依德 一絲不掛 掛念著林夕
I saw Freud, naked, missing Lin Xi
天黑充滿魅力
The darkness is full of charm
天光不要寂靜
The light should not be silent
答應我 你會天天專心傾聽 由我夢見的
Promise me you will listen attentively every day to my dreams
一分一秒 欲滴
Every second, dripping
張開雙臂 像翼
Open your arms like wings
我聽見 佛洛依德 一聲尖叫 叫喚著林夕
I heard Freud, a scream, calling for Lin Xi
天黑充滿腐蝕
Darkness is full of corrosion
天光不要辨認
The light should not be recognized
答應我 你會天天 專心傾聽
Promise me you will listen attentively every day
由我夢見的 無須分析
What I dream of, no need to analyze
不要 只要
Don't analyze, just admit
------------END
------------END





Writer(s): Yiu Pak Leung, Yao Hui Zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.