Paroles et traduction 盧巧音 - 半支怨歌
不需要多
只要半支怨歌
I
don't
need
much,
just
half
a
grieving
song
不需要多
只要空氣顛簸
I
don't
need
much,
just
a
bumpy
turbulence
不需那麼
只喜歡你這麼
I
don't
need
that
much,
I
only
like
you
this
much
怎麼叫多
一得到已經太多
How
can
you
call
it
much,
it's
already
too
much
since
I
got
you
不需要多
不需要你不說謊
I
don't
need
much
I
don't
need
you
to
not
lie
不需要多
只需要昏暗燈光
I
only
need
the
dim
lighting
不需那麼
想聽你奏出怨歌
I
don't
need
that
much,
I
want
to
hear
you
play
your
grieving
song
由我放任發揮
多華貴
(...比說話美麗)
Let
me
unleash
my
extravagance,
how
precious
(...more
beautiful
than
words)
原來這氣氛
比誓約
美麗
It
turns
out
this
atmosphere
is
more
beautiful
than
vows
愛上這樣嫵媚
令我即刻想愛你
To
fall
in
love
with
this
charm,
makes
me
want
to
love
you
right
now
愛到這樣迷離
讓我即刻依靠你
飛
To
love
you
this
much
makes
me
want
to
rely
on
you
immediately,
fly
不需要多
只要半支怨歌
I
don't
need
much,
just
half
a
grieving
song
不需要多
只要空氣顛簸
I
don't
need
much,
just
a
bumpy
turbulence
不需那麼
只喜歡你這麼
I
don't
need
that
much,
I
only
like
you
this
much
怎麼叫多
一得到已經太多
How
can
you
call
it
much,
it's
already
too
much
since
I
got
you
由我放任發揮
多華貴
(...比說話美麗)
Let
me
unleash
my
extravagance,
how
precious
(...more
beautiful
than
words)
原來這氣氛
聲音
動作
更美麗
It
turns
out
this
atmosphere,
voice,
actions
are
more
beautiful
更加的徹底
It's
even
more
thoroughgoing
愛上這樣嫵媚
令我即刻想愛你
To
fall
in
love
with
this
charm,
makes
me
want
to
love
you
right
now
愛到這樣迷離
誰要分清一個你
To
love
you
this
much,
who
cares
about
a
you
愛上這樣嫵媚
令我即刻想愛你
To
fall
in
love
with
this
charm,
makes
me
want
to
love
you
right
now
愛到這樣迷離
讓我即刻依靠你
飛
To
love
you
this
much
makes
me
want
to
rely
on
you
immediately,
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周耀輝, 盧巧音
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.