盧巧音 - 半支怨歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 盧巧音 - 半支怨歌




半支怨歌
Half a Grieving Song
不需要多 只要半支怨歌
I don't need much, just half a grieving song
不需要多 只要空氣顛簸
I don't need much, just a bumpy turbulence
不需那麼 只喜歡你這麼
I don't need that much, I only like you this much
怎麼叫多 一得到已經太多
How can you call it much, it's already too much since I got you
不需要多 不需要你不說謊
I don't need much I don't need you to not lie
不需要多 只需要昏暗燈光
I only need the dim lighting
不需那麼 想聽你奏出怨歌
I don't need that much, I want to hear you play your grieving song
喜歡你麼
Do I like you
由我放任發揮 多華貴 (...比說話美麗)
Let me unleash my extravagance, how precious (...more beautiful than words)
原來這氣氛 比誓約 美麗
It turns out this atmosphere is more beautiful than vows
愛上這樣嫵媚 令我即刻想愛你
To fall in love with this charm, makes me want to love you right now
愛到這樣迷離 讓我即刻依靠你
To love you this much makes me want to rely on you immediately, fly
不需要多 只要半支怨歌
I don't need much, just half a grieving song
不需要多 只要空氣顛簸
I don't need much, just a bumpy turbulence
不需那麼 只喜歡你這麼
I don't need that much, I only like you this much
怎麼叫多 一得到已經太多
How can you call it much, it's already too much since I got you
由我放任發揮 多華貴 (...比說話美麗)
Let me unleash my extravagance, how precious (...more beautiful than words)
原來這氣氛 聲音 動作 更美麗
It turns out this atmosphere, voice, actions are more beautiful
更加的徹底
It's even more thoroughgoing
愛上這樣嫵媚 令我即刻想愛你
To fall in love with this charm, makes me want to love you right now
愛到這樣迷離 誰要分清一個你
To love you this much, who cares about a you
愛上這樣嫵媚 令我即刻想愛你
To fall in love with this charm, makes me want to love you right now
愛到這樣迷離 讓我即刻依靠你
To love you this much makes me want to rely on you immediately, fly





Writer(s): 周耀輝, 盧巧音


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.