盧巧音 - 半日假期 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 盧巧音 - 半日假期




半日假期
Half Day Leave
平日太紧张
The weekdays are too tense
就抽空半天
I'll take a half a day off
移换这厅房里各样的摆设
To change the various decorations in this room
沉睡太枕边
I've been lying by the pillow for too long
放一张唱片
I'll put on a record
凌乱与挤迫哄哄闹市
The chaos and hustle and bustle of the city
像退后到极远
Seems to recede into the distance
#何妨让困倦身心休息再冲线
#How about letting our tired bodies and minds rest before continuing on?
悠然度过冷恋昼夜阴天晴天
I'll leisurely spend the cold days and nights of a muted love affair
无穷辽阔世界到处总有发现
In the boundless vast world, there are always discoveries to be made
解开脑袋死结
I'll untie the knots in my mind
明晨重新一天
And face a new day tomorrow
轻松作战
I'll fight refreshed
难题遇上碰上了挫折
When you encounter difficulties and setbacks
背脊插满箭
Your back will be riddled with arrows
索性放个假再算
Simply take a break and then deal with it
不必像蚂蚁似乱钻
There's no need to scurry about like an ant
每秒也预算
Calculating every second
自信可找到欢笑的起点
I believe I can find the starting point of laughter
阳光永远甚暖
The sun is always shining
别白废心机的兜圈
Don't waste your energy going in circles
撤退了战线
Retreat from the front lines
痛快放个假再算
Take a break and then deal with it
充充电改变我路线
Recharge and change my course
总会有路障
There will always be obstacles
重拾自己快乐信念
Pick yourself up and believe that you will be happy
为何垂头忧郁里打转
Why hang your head in gloomy circles?
肥皂泡清香
The fragrant scent of soap bubbles
浴缸中看书
Reading a book in the bathtub
重读某一本最厚外国小说
Rereading the thickest foreign novel
浓烈热咖啡
Strong hot coffee
酒杯中透烟
Smoke rising from a glass of wine
灵魂如飞出哄哄闹市
My soul flies out of the bustling city
像发射到极远
Like it's been launched into the distance
#何妨让困倦身心休息再冲线
#How about letting our tired bodies and minds rest before continuing on?
悠然度过冷恋昼夜阴天晴天
I'll leisurely spend the cold days and nights of a muted love affair
无穷辽阔世界到处总有发现
In the boundless vast world, there are always discoveries to be made
解开脑袋死结
I'll untie the knots in my mind
明晨重新一天
And face a new day tomorrow
轻松作战
I'll fight refreshed
难题遇上碰上了挫折
When you encounter difficulties and setbacks
背脊插满箭
Your back will be riddled with arrows
索性放个假再算
Simply take a break and then deal with it
不必像蚂蚁似乱钻
There's no need to scurry about like an ant
每秒也预算
Calculating every second
自信可找到欢笑的起点
I believe I can find the starting point of laughter
阳光永远甚暖
The sun is always shining
别白废心机的兜圈
Don't waste your energy going in circles
撤退了战线
Retreat from the front lines
痛快放个假再算
Take a break and then deal with it
充充电改变我路线
Recharge and change my course
总会有路障
There will always be obstacles
重拾自己快乐信念
Pick yourself up and believe that you will be happy
为何垂头忧郁里打转
Why hang your head in gloomy circles?
难题遇上碰上了挫折
When you encounter difficulties and setbacks
背脊插满箭
Your back will be riddled with arrows
索性放个假再算
Simply take a break and then deal with it
不必像蚂蚁似乱钻
There's no need to scurry about like an ant
每秒也预算
Calculating every second
自信可找到欢笑的起点
I believe I can find the starting point of laughter
阳光永远甚暖
The sun is always shining
别白废心机的兜圈
Don't waste your energy going in circles
撤退了战线
Retreat from the front lines
痛快放个假再算
Take a break and then deal with it
充充电改变我路线
Recharge and change my course
总会有路障
There will always be obstacles
重拾自己快乐信念
Pick yourself up and believe that you will be happy
为何垂头忧郁里打转
Why hang your head in gloomy circles?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.