盧巧音 - 命犯桃花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 盧巧音 - 命犯桃花




命犯桃花
Doomed to Love
橫豎會枯死
Whether I wither away
都想聽過些讚美
I still want compliments
橫豎帶不走
In any case, I can't take it with me
留給你 彈指間 那香氣
For your fragrant moment
不敢很愛你
I don't dare to love you too deeply
狂想和你幸福足一世紀
But I yearn for a century of happiness with you
難道我不知 我的你 有限期
Don't I know my time with you is limited?
甚麼都會消散
Everything will end
在瞬間 錯過這一眼 要再見就難
In a flash, our time slips away and it'll be hard to meet again
如果准我揀 有甚麼好慨嘆
If you let me choose, what is there to regret?
為著惜花者失去花瓣
You appreciate the petals but not the flower
命中只得半晚
My destiny is only half a night
別太貪 過去的春季 無謂盼
Don't be greedy, there's no use missing past spring
盼天使為我下凡
I pray for an angel to bestow longevity
延長難盛開的時間
To extend my brief bloom
多芬芳 半個夜晚
And I'll be fragrant for half a night
當千嬌百美 全給忘記
When thousands of beauties are forgotten
在深谷中老死
I'll die alone in a valley
能被你拈起 再捨棄 更傳奇
It's more extraordinary to be picked by you and then cast aside
甚麼都會消散
Everything will end
在瞬間 錯過這一眼 要再見就難
In a flash, our time slips away and it'll be hard to meet again
如果准我揀 有甚麼好慨嘆
If you let me choose, what is there to regret?
為著惜花者失去花瓣
You appreciate the petals but not the flower
命中只得半晚
My destiny is only half a night
別太貪 過去的春季 無謂盼
Don't be greedy, there's no use missing past spring
盼天使為我下凡
I pray for an angel to bestow longevity
延長難盛開的時間
To extend my brief bloom
多芬芳 半個夜晚
And I'll be fragrant for half a night
脆弱像蘭花 快謝像曇花
Fragile as an orchid, fading quickly as a spider lily
即使只有那霎眼嬌都算開過花
Even if it's only a fleeting beauty, at least I bloomed
都給你愛護過
Cared for by you
將花香當帶過回家
Bringing my fragrance home
甚麼都會消散
Everything will end
在瞬間 錯過這一眼 要再見就難
In a flash, our time slips away and it'll be hard to meet again
如果准我揀 有甚麼好慨嘆
If you let me choose, what is there to regret?
艷麗消失於寵愛之間
My beauty fades as I'm adored
讓一生得半晚 盡量去貪
Let me have half a night, I'll savor every moment
誰還有時候概嘆
Who has time to sigh
覺得快樂是那樣難
Finding joy is so hard
勇氣全用於一時間
I'll use up all my courage in a moment
都花得毫無負擔
Spending it without worry
有你壯膽 就算命犯桃花
With you by my side, even if I'm doomed to love
要清還 亦斗膽
I'll dare to repay
換你欣賞多兩眼
For you to admire me a moment longer





Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.