天下 - 盧巧音traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看看这天空
满天星来回从没停
Schau
diesen
Himmel
an,
voller
Sterne,
die
hin
und
her
ziehen
ohne
Halt
远远那颗星
那么光明
Jener
ferne
Stern,
so
leuchtend
hell
星空仿佛会微笑
这个世界亦奇妙
Der
Sternenhimmel
scheint
zu
lächeln,
diese
Welt
ist
auch
wundersam
不管山高水低
也照耀
Egal
wie
hoch
die
Berge,
wie
tief
das
Wasser,
er
leuchtet
又有上苍
充斥不绝能量
Und
da
ist
der
Himmel,
erfüllt
von
unendlicher
Energie
洪洪大荒
洒千忆万年
床前明月光
In
der
großen
Weite,
verstreut
über
Äonen,
wie
Mondlicht
vor
dem
Bett
没有水和阳光
这场人生怎么会存在
Ohne
Wasser
und
Sonnenlicht,
wie
könnte
dieses
Leben
existieren?
由大气层笼罩的繁华世代
Diese
blühende
Ära,
umhüllt
von
der
Atmosphäre
就算世人烦恼两人情爱比星际庞大
Auch
wenn
die
Menschen
sich
sorgen,
dass
die
Liebe
zwischen
zwei
Menschen
größer
sei
als
der
interstellare
Raum
难道个人崇拜比银河伟大
别要不快
Ist
persönlicher
Kult
etwa
größer
als
die
Galaxie?
Sei
nicht
betrübt.
看看这天空
满天的云无穷造型
Schau
diesen
Himmel
an,
voller
Wolken
in
endlosen
Formen
遍遍雪花中
透出晶莹
In
jeder
Schneeflocke
scheint
Kristallklarheit
durch
光速一忆百万计
檫过这个银河系
Mit
Lichtgeschwindigkeit,
millionenfach,
durch
diese
Galaxie
天边点点星光
太美丽
Die
funkelnden
Sterne
am
Horizont,
so
wunderschön
又有上苍
充斥不绝能量
Und
da
ist
der
Himmel,
erfüllt
von
unendlicher
Energie
洪洪大荒
洒千忆万年
床前明月光
In
der
großen
Weite,
verstreut
über
Äonen,
wie
Mondlicht
vor
dem
Bett
人类仿如尘埃漂落大海
风霜里存在
Die
Menschheit,
wie
Staub,
der
ins
Meer
treibt,
existiert
in
Wind
und
Frost
其实我们无悔这旁惶世代
Eigentlich
bereuen
wir
dieses
unsichere
Zeitalter
nicht
就算世人烦恼两人情爱比星际庞大
Auch
wenn
die
Menschen
sich
sorgen,
dass
die
Liebe
zwischen
zwei
Menschen
größer
sei
als
der
interstellare
Raum
难道个人崇拜比银河壮大
Ist
persönlicher
Kult
etwa
mächtiger
als
die
Galaxie?
没有水和阳光
这场人生怎么会存在
Ohne
Wasser
und
Sonnenlicht,
wie
könnte
dieses
Leben
existieren?
由大气层笼罩的繁华世代
Diese
blühende
Ära,
umhüllt
von
der
Atmosphäre
就算世人烦恼两人情爱比星际庞大
Auch
wenn
die
Menschen
sich
sorgen,
dass
die
Liebe
zwischen
zwei
Menschen
größer
sei
als
der
interstellare
Raum
难道个人崇拜比银河伟大
活个爽快
Ist
persönlicher
Kult
etwa
größer
als
die
Galaxie?
Lebe
unbeschwert!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pia Ho, 盧巧音
Album
賞味人間
date de sortie
24-10-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.