Paroles et traduction 盧巧音 - 無痛分手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
各自約會
不再吵架
We
each
go
on
dates,
no
more
arguing
都變得寂寞
大半天面對面
We've
both
become
lonely,
facing
each
other
for
most
of
the
day
歲月證明
曾經快樂一場
Time
has
proven
that
we
were
once
happy
然後這天
兩不掛念
And
then
this
day,
we
no
longer
care
終於要相信
全不過夢一場
We
finally
have
to
believe
it
was
all
just
a
dream
情緣盡了
好退讓
Our
relationship
is
over,
it's
best
to
let
go
傾過心
牽過手
無奈總貪新厭舊
We've
opened
our
hearts,
held
hands,
but
unfortunately
we've
always
been
quick
to
get
bored
總放手
很快重獲我自由
We've
always
let
go,
quickly
regaining
our
freedom
想要走
請你走
臨別揮揮衣袖
If
you
want
to
leave,
please
leave,
wave
goodbye
as
you
go
不愛的
其實不該怕分手
There's
actually
nothing
to
fear
in
breaking
up
when
there's
no
love
再沒愛情
不再感性
There's
no
more
love,
no
more
emotion
只覺得寂寞
沒結果就這樣
I
just
feel
lonely,
that's
all
歲月証明
掏光了舊感情
Time
has
proven
that
we've
exhausted
our
old
feelings
然後這天
再不過電
And
then
this
day,
we
no
longer
have
a
spark
終於要相信
逃不過壞心情
We
finally
have
to
believe
we
can't
escape
a
bad
mood
緣份盡了
不見面
Our缘份
is
over,
we
won't
see
each
other
again
傾過心
牽過手
無奈總貪新厭舊
We've
opened
our
hearts,
held
hands,
but
unfortunately
we've
always
been
quick
to
get
bored
總放手
很快重獲我自由
We've
always
let
go,
quickly
regaining
our
freedom
想要走
請你走
臨別揮揮衣袖
If
you
want
to
leave,
please
leave,
wave
goodbye
as
you
go
不愛的
其實不該怕分手
There's
actually
nothing
to
fear
in
breaking
up
when
there's
no
love
傾過心
牽過手
無奈總貪新厭舊
We've
opened
our
hearts,
held
hands,
but
unfortunately
we've
always
been
quick
to
get
bored
總放手
很快重獲我自由
We've
always
let
go,
quickly
regaining
our
freedom
想要走
請你走
臨別揮揮衣袖
If
you
want
to
leave,
please
leave,
wave
goodbye
as
you
go
不愛的
其實不該怕分手
There's
actually
nothing
to
fear
in
breaking
up
when
there's
no
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candy Hau Yam Lo, Pia Ho
Album
Fantasy
date de sortie
07-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.