Paroles et traduction 盧巧音 - 露西
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
乱在城内兜一圈
Брожу
по
городу
кругами,
可踫到谁如愿
Встречу
ли
кого-то
желанного?
而寻觅的依恋或到哪日做完
А
поиски
привязанности,
когда
же
им
конец?
是进是退令我们接近乐园
Вперед
или
назад,
что
приблизит
нас
к
раю?
是对是错或我们奢望并存
Правильно
или
неправильно,
а
может,
мы
слишком
многого
хотим?
愿爱便爱但有时太混乱
Хочу
любить,
но
иногда
все
так
запутано.
前因想到最后阑珊处
Думаю
о
причине,
в
конце
концов,
все
тщетно.
后果想到最差都算自愿
Думаю
о
последствиях,
в
худшем
случае,
это
мой
выбор.
若我令繁复猜算变做原始爱恋好
Если
бы
я
могла
превратить
сложные
догадки
в
первобытную
любовь,
就用直觉做判断
Я
бы
доверилась
интуиции,
从此跟你吻著桃花雪
И
с
тобой
целовалась
под
персиковым
снегом,
从此跟你寄居一世洞穴
И
с
тобой
жила
бы
в
пещере
всю
жизнь.
是我在繁嚣街里远望原始社会好
На
шумной
улице
я
мечтаю
о
первобытном
обществе,
但没办法还原
Но
вернуться
туда
невозможно.
乱在人类的开端
Брожу
у
истоков
человечества,
可会有谁疲倦
Устает
ли
кто-нибудь?
而寻觅的终端或有气力尚存
А
поиски
смысла,
хватит
ли
на
них
сил?
是进是退令我们撇下乐园
Вперед
или
назад,
что
заставит
нас
покинуть
рай?
是对是错或我们执著是缘
Правильно
или
неправильно,
а
может,
наша
настойчивость
– это
судьба?
愿爱便爱但有时太混乱
Хочу
любить,
но
иногда
все
так
запутано.
前因想到最后阑珊处
Думаю
о
причине,
в
конце
концов,
все
тщетно.
后果想到最差都算自愿
Думаю
о
последствиях,
в
худшем
случае,
это
мой
выбор.
若我令繁复猜算变做原始爱恋好
Если
бы
я
могла
превратить
сложные
догадки
в
первобытную
любовь,
就用直觉做判断
Я
бы
доверилась
интуиции,
从此跟你吻著桃花雪
И
с
тобой
целовалась
под
персиковым
снегом,
从此跟你寄居一世洞穴
И
с
тобой
жила
бы
в
пещере
всю
жизнь.
是我在繁嚣街里远望原始社会好
На
шумной
улице
я
мечтаю
о
первобытном
обществе,
但没办法还原
Но
вернуться
туда
невозможно.
要是我们爱在赤地上
Если
бы
мы
любили
на
голой
земле,
要是我们爱在公元前
Если
бы
мы
любили
до
нашей
эры,
要是我们爱在那日末战乱
Если
бы
мы
любили
в
тот
день
перед
последней
битвой,
前因想到最后阑珊处
Думаю
о
причине,
в
конце
концов,
все
тщетно.
后果想到最差都算自愿
Думаю
о
последствиях,
в
худшем
случае,
это
мой
выбор.
或我是露西当晚领略原始爱恋好
Или
я
– Люси,
познавшая
в
ту
ночь
первобытную
любовь,
就在万世后记住
И
запомнившая
ее
на
века.
从此跟你吻著桃花雪
И
с
тобой
целовалась
под
персиковым
снегом,
从此跟你寄居一世洞穴
И
с
тобой
жила
бы
в
пещере
всю
жизнь.
是我在城西感觉爱像陈迹会出土
В
западной
части
города
я
чувствую,
как
любовь,
словно
древняя
реликвия,
выходит
на
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
天演論
date de sortie
14-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.