Paroles et traduction 盧廣仲 - All I Have ("ADULT" Live Tour)
All I Have ("ADULT" Live Tour)
All I Have ("ADULT" Live Tour)
我只想看著你
用任何距離
I
just
want
to
look
at
you,
from
any
distance
非常安靜
飄過一片雲
Very
quietly,
a
cloud
floats
by
你的關心
變成灰色牆壁
Your
concern
becomes
a
gray
wall
我沒能力
抵擋攻擊
I
am
powerless
to
resist
the
attack
該如何告訴你
我的心情
How
should
I
tell
you
my
feelings?
我還想陪著你
任何天氣
I
still
want
to
be
with
you,
in
any
weather
我還盼望
可以傳達給你
I
still
hope
to
share
it
with
you
唱給你聽
在秋天裡
Sing
it
to
you
in
the
fall
那你聽見了嗎
聽見了嗎
So
did
you
hear
it?
Did
you
hear
it?
讓這首歌與你分享
Let
this
song
share
with
you
聽見了嗎
聽見了嗎
Did
you
hear
it?
Did
you
hear
it?
我擁有的快樂
悲傷
My
joys
and
sorrows
不用回答
你聽見了嗎
No
need
to
reply.
Did
you
hear
it?
該如何告訴你
我的心情
How
should
I
tell
you
my
feelings?
我還想陪著你
任何天氣
I
still
want
to
be
with
you,
in
any
weather
我還盼望
可以傳達給你
I
still
hope
to
share
it
with
you
唱給你聽
在秋天裡
Sing
it
to
you
in
the
fall
那你聽見了嗎
我不安的心臟
So
did
you
hear
my
restless
heart?
聽見了嗎
要送給你的話
Did
you
hear
my
words
for
you?
我所有能量
只能讓這首歌與你分享
All
my
energy
can
only
share
this
song
with
you
聽見了嗎
你在想著誰吧
Did
you
hear
who
you
were
thinking
of?
聽見了嗎
我擁有的快樂
悲傷
Did
you
hear
my
joys
and
sorrows?
不用回答
你聽見了嗎
No
need
to
reply.
Did
you
hear
it?
那你聽見了嗎
我不安的心臟
So
did
you
hear
my
restless
heart?
聽見了嗎
要送給你的話
Did
you
hear
my
words
for
you?
我所有能量
只能讓這首歌與你分享
All
my
energy
can
only
share
this
song
with
you
聽見了嗎
你在想著誰吧
Did
you
hear
who
you
were
thinking
of?
聽見了嗎
我擁有的快樂
悲傷
Did
you
hear
my
joys
and
sorrows?
不用回答
給我一個微笑
No
need
to
reply.
Give
me
a
smile
那你聽見了嗎
聽見了嗎
So
did
you
hear
it?
Did
you
hear
it?
那你聽見了嗎
聽見了嗎
So
did
you
hear
it?
Did
you
hear
it?
我只想看著你
用任何距離
I
just
want
to
look
at
you,
from
any
distance
非常安靜
飄過一片雲
Very
quietly,
a
cloud
floats
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guang Zhong Lu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.