盧廣仲 - 大人中 (大人中演唱會 Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 盧廣仲 - 大人中 (大人中演唱會 Live)




大人中 (大人中演唱會 Live)
Adult 中 (Adult 中 Live Concert)
安靜的人想很多
Quiet people think a lot
說話的人專心說
Talkative people focus on talking
上班的人在五樓
Office workers are on the fifth floor
下班的人獲得自由
People who get off work gain freedom
勉強的人不快樂
Indifferent people are not happy
快樂的人那就是我
Happy people, that's me
你也想跟我一樣
You also want to be like me
雨下起來唱了首歌
The rain started to play a song
遠方 遠方 哪裡才是遠方
Far away, far away, where is far away
原來 愛人不在身邊就叫遠方 遠方
It turns out that when a lover is not around, that's called far away
還好我愛的人永遠住在我心臟
Fortunately, the person I love will always live in my heart
長大後誰不是離家出走
When we grow up, who doesn't run away from home
茫茫人海裡游
Lost in the vast sea of people
抬起頭才發現 流眼淚的星星正在放棄我
Looking up, found that the teary stars are giving up on me
請擁抱我 萬一我不小心墜落
Please hold me, in case I accidentally fall
不想勤勞想放空
Don't want to be diligent, want to relax
太常失敗好想成功
Failing too often, I really want to succeed
車水馬龍裡我抓著
In the busy traffic, I hold on to
支持我活著的快樂
The happiness that keeps me alive
遠方 遠方 哪裡才是遠方
Far away, far away, where is far away
原來 愛人不在身邊就叫遠方 遠方
It turns out that when a lover is not around, that's called far away
還好我愛的人永遠住在我心臟
Fortunately, the person I love will always live in my heart
長大後誰不是離家出走
When we grow up, who doesn't run away from home
茫茫人海裡游
Lost in the vast sea of people
抬起頭才發現 流眼淚的星星正在放棄我
Looking up, found that the teary stars are giving up on me
請擁抱我 萬一我不小心墜落
Please hold me, in case I accidentally fall
長大後我們都離家出走
When we grow up, we all run away from home
茫茫人海裡游
Lost in the vast sea of people
抬起頭才發現 流眼淚的星星正在看著我
Looking up, found that the teary stars are looking at me
他說加油 讓我為你感到光榮
He said, "Come on, let me be proud of you."
雨過天晴 涼涼的
After the rain, cool
我不用再擔心什麼
I don't have to worry about anything anymore
那些花都怒放了
Those flowers bloomed furiously
愛人的人獲得自由
Lovers gain freedom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.