Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明仔載 (電影《花甲大人轉男孩》推廣曲) [完整版]
Morgen (Titelsong des Films "Back to the Good Times") [Vollständige Fassung]
明仔載
明仔載
嘸風颱的
Morgen,
morgen,
wenn
kein
Taifun
ist
明仔載
明仔載
去看海
Morgen,
morgen,
gehen
wir
ans
Meer
明仔載
明仔載
坐在你的摩托車
Morgen,
morgen,
sitze
ich
auf
deinem
Motorrad
明仔載
明仔載
我也不知道
Morgen,
morgen,
ich
weiß
es
auch
nicht
有你的明仔載
我會很期待
Mit
dir
morgen,
darauf
freue
ich
mich
sehr
生活
有風吹日曬
會寂寞孤單
Das
Leben
ist
voller
Sonne
und
Wind,
es
gibt
Einsamkeit
我抱著希望繼續走
卡袂怕
Ich
halte
an
der
Hoffnung
fest
und
gehe
weiter,
ich
habe
keine
Angst
明仔載
明仔載
嘸痠痛的
Morgen,
morgen,
ohne
Schmerzen
明仔載
明仔載
去遊覽
Morgen,
morgen,
machen
wir
einen
Ausflug
明仔載
明仔載
坐在你的摩托車
Morgen,
morgen,
sitze
ich
auf
deinem
Motorrad
生活
有風吹日曬
會寂寞孤單
Das
Leben
ist
voller
Sonne
und
Wind,
es
gibt
Einsamkeit
我抱著希望繼續走
卡袂怕
Ich
halte
an
der
Hoffnung
fest
und
gehe
weiter,
ich
habe
keine
Angst
明仔載
明仔載
嘸風颱的
Morgen,
morgen,
wenn
kein
Taifun
ist
明仔載
明仔載
去看海
Morgen,
morgen,
gehen
wir
ans
Meer
明仔載
明仔載
坐在你的摩托車
Morgen,
morgen,
sitze
ich
auf
deinem
Motorrad
明仔載
明仔載
我也不知道
Morgen,
morgen,
ich
weiß
es
auch
nicht
有你的明仔載
我會很期待
Mit
dir
morgen,
darauf
freue
ich
mich
sehr
咱的明仔載
我會很期待
Auf
unser
Morgen,
darauf
freue
ich
mich
sehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.