盧廣仲 - 英雄 (Heroes) - 動畫電影《諸葛四郎-英雄的英雄》主題曲 Acoustic Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 盧廣仲 - 英雄 (Heroes) - 動畫電影《諸葛四郎-英雄的英雄》主題曲 Acoustic Ver.




英雄 (Heroes) - 動畫電影《諸葛四郎-英雄的英雄》主題曲 Acoustic Ver.
Heroes - Main Theme Song for Animated Movie "Zhuge Liang: The Hero's Hero" Acoustic Ver.
太長的一段旅程
Such a long journey
堅持到底為什麽
Why the insistence to the end
望著一片大海 還是像個孩子
Gazing out upon the sea still like a child
浪花沖垮了勇敢
The crashing waves wipe away the courage
每天背著沈重的過往
Every day, I carry on my back the heavy past
即便日出還是會懷疑方向
Even with the sunrise, I still doubt my direction
如果你在我身旁 就是我的心臟
If you are by my side, you are my heart
驅動我走向遠方
Motivating me to head towards the distance
忘記了怎麽開始
I have forgotten how it started
忘記了為何堅持
I have forgotten why I am so persistent
忘記那片大海 擁抱過的溫暖
I have forgotten that sea, the warmth of its embrace
一個人只能勇敢
One person can only be brave
每天背著沈重的過往
Every day, I carry on my back the heavy past
即便日出還是會懷疑方向
Even with the sunrise, I still doubt my direction
如果你在我身旁 就是我的心臟
If you are by my side, you are my heart
驅動我走向遠方
Motivating me to head towards the distance
就算背著沈重的過往
Even with the heavy past on my back
就算日出還是會懷疑方向
Even with the sunrise, I still doubt my direction
只要你在我身旁 就是我的心臟
As long as you are by my side, you are my heart
給我勇氣去遠方
Giving me the courage to go far away
再和你一起飛翔
To fly with you again





Writer(s): Guang Zhong Lu, Zhi Hao Ke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.