盧春如 - 希望我能飛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 盧春如 - 希望我能飛




希望我能飛
Надеюсь, я смогу летать
希望我能飞
Надеюсь, я смогу летать
曲: 包小松 词: 施人诚
Музыка: Бао Сяосун Слова: Ши Жэньчэн
地球另一边 星星都亮了吗
На другой стороне Земли, звезды уже зажглись?
没有我的夜晚 会不会更冷更暗
Без меня ночи стали холоднее и темнее?
地球这一边 阳光灿烂热烈
Здесь, на моей стороне Земли, солнце светит ярко и жарко,
但你不在身旁 免不了还是遗憾
Но без тебя рядом, я всё равно чувствую грусть.
想念你 我好想见到你
Скучаю по тебе, так хочу увидеть тебя.
每天期待夜晚快来临 让我们相聚
Каждый день жду наступления ночи, чтобы мы могли быть вместе.
多希望我能飞 从梦中回到你身边(回到你身边)
Как бы я хотела взлететь, вернуться к тебе из сна (вернуться к тебе),
从此以后 再没有离别 让我们远远思念
Чтобы больше не было разлук, чтобы нам не пришлось тосковать друг по другу на расстоянии.
多希望我能飞 紧靠著你宽阔的肩(紧靠你的肩)
Как бы я хотела взлететь, прижаться к твоему широкому плечу (прижаться к твоему плечу),
和你一起 往天堂飞去 沿路的风景一定很美
И вместе с тобой улететь в рай, пейзажи по пути наверняка прекрасны.
在你心里面 还是最爱我吗
В твоём сердце я всё ещё самая любимая?
你对我的思念 有没有分给了谁
Ты делишься своей тоской по мне с кем-то ещё?
再我心里面 永远还是永远
В моём сердце всё так же, как и всегда,
我说不会改变 就一定不会改变
Я сказала, что не изменюсь, и я не изменюсь.
想念你 我好想见到你
Скучаю по тебе, так хочу увидеть тебя.
每天期待夜晚快来临 让我们相聚
Каждый день жду наступления ночи, чтобы мы могли быть вместе.
多希望我能飞 从梦中回到你身边(回到你身边)
Как бы я хотела взлететь, вернуться к тебе из сна (вернуться к тебе),
从此以后 再没有离别 让我们远远思念
Чтобы больше не было разлук, чтобы нам не пришлось тосковать друг по другу на расстоянии.
多希望我能飞 紧靠著你宽阔的肩(紧靠你的肩)
Как бы я хотела взлететь, прижаться к твоему широкому плечу (прижаться к твоему плечу),
和你一起 往天堂飞去 沿路的风景一定很美
И вместе с тобой улететь в рай, пейзажи по пути наверняка прекрасны.
多希望我能飞 从梦中回到你身边(回到你身边)
Как бы я хотела взлететь, вернуться к тебе из сна (вернуться к тебе),
从此以后 再没有离别 让我们远远思念
Чтобы больше не было разлук, чтобы нам не пришлось тосковать друг по другу на расстоянии.
多希望我能飞 紧靠著你宽阔的肩(紧靠你的肩)
Как бы я хотела взлететь, прижаться к твоему широкому плечу (прижаться к твоему плечу),
和你一起 往天堂飞去 沿路的风景一定很美
И вместе с тобой улететь в рай, пейзажи по пути наверняка прекрасны.





Writer(s): Yu Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.