目黒将司 - Backside of the TV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 目黒将司 - Backside of the TV




Darkness, endless, despair, fear no more
Тьма, бесконечность, отчаяние, больше никакого страха.
Coldness, blackened, no sound, feel no pain
Холод, чернота, ни звука, не чувствую боли.
Captured, helpless, ultimate, dreadful fate
Захваченная, беспомощная, окончательная, ужасная судьба.
Powerless, lifeless, no breath, falling down
Бессильный, безжизненный, без дыхания, падающий вниз.
(Darkness) Lost destiny, (endless) far outcry,
(Тьма) потерянная судьба, (бесконечный) далекий крик,
(Despair) they hear you, fear no more
(Отчаяние) они слышат тебя, больше не бойся.
(Coldness) Numb feeling, (blackened) whole dizziness,
(Холод) чувство оцепенения, (почернение) головокружение.
(No sound) deep scars, feel no pain
(Без звука) глубокие шрамы, не чувствуй боли.
(Captured) No sanity, (helpless) body aching,
(Захвачен) никакого здравомыслия, (беспомощен) тело болит,
(Ultimate) control your, dreadful fate
(окончательно) контролируй свою ужасную судьбу.
(Powerless) Invisible, (lifeless) real enemy,
(Бессильный) невидимый, (безжизненный) настоящий враг,
(No breath) ruin your mind, falling deep down
(без дыхания) разрушь свой разум, падая глубоко вниз.
Down down to the base,
Вниз вниз к основанию,
The sound you're about to hear is deep down hip hop,
Звук, который вы сейчас услышите, - это глубокий хип-хоп, то,
What you gone do when they start to come up,
Что вы будете делать, когда они начнут подниматься.
Well they've already come up to surround you up,
Что ж, они уже пришли, чтобы окружить тебя,
To dis you at a world cup but I guess it depends,
Отстранить на чемпионате мира, но я думаю, это зависит от обстоятельств.
On how you gone behave in that moment,
О том, как ты поведешь себя в этот момент,
Huh, a moment of truth tell me what's really happening,
Ха, момент истины, скажи мне, что происходит на самом деле.
Their rhyme is nothing but you've got everything,
Их рифма-ничто, но у тебя есть все.
Bro, you've got everything but you dunno anything
Братан, у тебя есть все, но ты ничего не знаешь.
(Darkness) Lost destiny, (endless) far outcry,
(Тьма) потерянная судьба, (бесконечный) далекий крик,
(Despair) they hear you, fear no more
(Отчаяние) они слышат тебя, больше не бойся.
(Coldness) Numb feeling, (blackened) whole dizziness,
(Холод) чувство оцепенения, (почернение) головокружение.
(No sound) deep scars, feel no pain
(Без звука) глубокие шрамы, не чувствуй боли.
(Captured) No sanity, (helpless) body aching,
(Захвачен) никакого здравомыслия, (беспомощен) тело болит,
(Ultimate) control your, dreadful fate
(окончательно) контролируй свою ужасную судьбу.
(Powerless) Invisible, (lifeless) real enemy,
(Бессильный) невидимый, (безжизненный) настоящий враг,
(No breath) ruin your mind, falling deep down
(без дыхания) разрушь свой разум, падая глубоко вниз.
(Darkness) Lost destiny, (endless) far outcry,
(Тьма) потерянная судьба, (бесконечный) далекий крик,
(Despair) they hear you, fear no more
(Отчаяние) они слышат тебя, больше не бойся.
(Coldness) Numb feeling, (blackened) whole dizziness,
(Холод) чувство оцепенения, (почернение) головокружение.
(No sound) deep scars, feel no pain
(Без звука) глубокие шрамы, не чувствуй боли.
(Captured) No sanity, (helpless) body aching,
(Захвачен) никакого здравомыслия, (беспомощен) тело болит,
(Ultimate) control your, dreadful fate
(окончательно) контролируй свою ужасную судьбу.
(Powerless) Invisible, (lifeless) real enemy,
(Бессильный) невидимый, (безжизненный) настоящий враг,
(No breath) ruin your mind, falling deep down
(без дыхания) разрушь свой разум, падая глубоко вниз.
Down down to the base,
Вниз вниз к основанию,
The sound you're about to hear is deep down hip hop,
Звук, который вы сейчас услышите, - это глубокий хип-хоп, то,
What you gone do when they start to come up,
Что вы будете делать, когда они начнут подниматься.
Well they've already come up to surround you up,
Что ж, они уже пришли, чтобы окружить тебя,
To dis you at a world cup but I guess it depends,
Отстранить на чемпионате мира, но я думаю, это зависит от обстоятельств.
On how you gone behave in that moment,
О том, как ты поведешь себя в этот момент,
Huh, a moment of truth tell me what's really happening,
Ха, момент истины, скажи мне, что происходит на самом деле.
Their rhyme is nothing but you've got everything,
Их рифма-ничто, но у тебя есть все.
Bro, you've got everything but you dunno anything
Братан, у тебя есть все, но ты ничего не знаешь.
(Darkness) Lost destiny, (endless) far outcry,
(Тьма) потерянная судьба, (бесконечный) далекий крик,
(Despair) they hear you, fear no more
(Отчаяние) они слышат тебя, больше не бойся.
(Coldness) Numb feeling, (blackened) whole dizziness,
(Холод) чувство оцепенения, (почернение) головокружение.
(No sound) deep scars, feel no pain
(Без звука) глубокие шрамы, не чувствуй боли.
(Captured) No sanity, (helpless) body aching,
(Захвачен) никакого здравомыслия, (беспомощен) тело болит,
(Ultimate) control your, dreadful fate
(окончательно) контролируй свою ужасную судьбу.
(Powerless) Invisible, (lifeless) real enemy,
(Бессильный) невидимый, (безжизненный) настоящий враг,
(No breath) ruin your mind, falling deep down
(без дыхания) разрушь свой разум, падая глубоко вниз.





Writer(s): 目黒将司, 田中怜子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.