眉村ちあき - Atakamo Gaga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 眉村ちあき - Atakamo Gaga




Atakamo Gaga
Just Like Lady Gaga
忘れられなかった
I couldn't forget
あの人の 住んでた家の前
The house where that person lived
ああ 通るたびに思い出してしまうのは
Oh, every time I pass by, I can't help but remember
しょうがないことだよね
It's inevitable
それくらい本気の恋だった
That's how much I was in love
あの道はもう ずっとずっと通ってないけどね
I haven't been down that road for a long, long time
ね、あのね、私もうお酒飲めるんだよ
Hey, I can drink alcohol now
火照ってく頬に 騙されたふりして
Pretending to be fooled by my flushed cheeks
あの道にリベンジする
I'm going to get revenge on that road
もう幸せをもらってんだ 君じゃない人から
I'm already happy with someone else
あの時よりずっと 私は強いよ
I'm much stronger than I was then
ものすごい息吸い込んで 胸を張って歩くよ
I'll take a deep breath and walk with my chest out
今は ああ もう あたかもレディーガガ
Now, oh, just like Lady Gaga
音楽聴かなくても
Even without listening to music
適当に 笑顔は作れるよ
I can fake a smile
じゃあ 別にもう
So, I don't need
助けを求める必要なんかない
To ask for help anymore
ね、あのね、私一人で立ち上がれるよ
Hey, I can stand up on my own
火照ってる頬は 黙らせてくれない
My flushed cheeks won't let me
騙されてくれないんだ
They won't let me pretend
もう幸せって思えるんだ 君に頼んなくたって
I can be happy now without relying on you
あの時よりずっと 私は強いよ
I'm much stronger than I was then
ものすごい息吸い込んで 胸を張って歩くよ
I'll take a deep breath and walk with my chest out
今は ああ もう あたかもレディーガガ
Now, oh, just like Lady Gaga
今日もあの道を通るから
I'm going to walk down that road again today
掘り返された部分にイヤホンをさす
And put my earphones in the part that's been dug up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.