真心ブラザーズ - Freeway Scream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 真心ブラザーズ - Freeway Scream




見落として降り損ねて成す術もなく東名
невозможно упустить из виду и не сделать томей
用なんてないし そのまんまドライブ
мне это ни к чему, и я езжу на нем таким, какой он есть.
箱根のカーブ峠を越え Disco Beatにあおられ
Я пересек извилистый перевал Хаконэ, и меня увлек диско-ритм
「夏なんでOK」大丈夫か? 僕ら
"Лето, почему бы и нет" - это нормально? weら
何もない二人は今 西へ向かう道を
ничего. они направляются на запад.
太陽を追いかけて トンネルを抜ける
Гоняясь за солнцем по туннелю
目の前に突然のどこまでも太平洋
Внезапно ниоткуда перед Тихим океаном
窓開けずにはいられぬ パーフェクトブルー
Идеальный синий цвет, который не может не открыть окно
頬に打ちつける高速の潮風
Быстрый морской бриз обдувает твои щеки
サイドシートの声は確かに「Oh Yeah!」って叫んでいた
Голос с бокового сиденья - это, конечно, да!" - кричал я.
It's Freeway Scream
Это крик с автострады
どこを巡ってどうしたのかなんとなしに帰ってる
я не знаю, куда я иду. я иду домой.
「夏なんでOK」そればっか僕ら
лето - это нормально. это все, что у нас есть.
闇の多摩川に浮かぶ橋を渡る途中
По пути через мост в темной реке Тама
両サイドに予期せぬ 花火の雨が降る
Неожиданный дождь фейерверков с обеих сторон
空高く舞い散る 舞い散り続けている
Танцуя высоко в небе, танец продолжает рассеиваться
響くLo よどうか鳴り止まないでくれ
это оглушительное "ло". пожалуйста, не переставай звонить.
何もないままで光をすり抜ける
сквозь свет, ни с чем
サイドシートの声は確かに「Oh Yeah!」って叫んでいた
サイドシートの声は確かに「О да!"って叫んでいた
It's Freeway Scream
Это крик с автострады
Freeway Scream in Perfect Blue
Крик автострады в идеальной синеве
It's Freeway Scream
Это крик с автострады





Writer(s): Hidetoshi Sakurai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.