Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あいだにダイア
Ein Diamant dazwischen
いってきます
ただいま
あいだに何をしよう
Ich
gehe
und
komme
wieder,
was
soll
ich
dazwischen
machen?
いってきます
ただいま
あいだにどう遊ぼう
Ich
gehe
und
komme
wieder,
wie
soll
ich
mich
dazwischen
vergnügen?
ただいまと
いってきますの
あいだに
Zwischen
dem
Wiederkommen
und
dem
Weggehen,
神様のプレゼント
真っ白い朝
ein
Geschenk
Gottes,
ein
strahlend
weißer
Morgen.
ワクワクするかしないかは
Ob
ich
mich
freue
oder
nicht,
気分次第
自分次第
hängt
von
meiner
Stimmung
ab,
von
mir
selbst.
顔あげて
風あびて
Hebe
dein
Gesicht
und
spüre
den
Wind.
ぐんぐんぐんぐん
伸びるんだ
Immer
weiter,
immer
weiter
wachse
ich,
伸ばすんだ
手を
胸の奥から
strecke
mich,
meine
Hände
aus
tiefster
Brust.
ぐんぐんぐん
ぐんぐんぐんぐん
Immer
weiter,
immer
weiter,
immer
weiter,
ぐんぐんぐんぐん
伸びて
immer
weiter
wachse
ich
咲かせたくなる
und
möchte
erblühen,
花はまだまだ先
doch
die
Blüte
ist
noch
weit
entfernt.
いってきます
ただいま
ウキウキ胸をはって
Ich
gehe
und
komme
wieder,
voller
Vorfreude,
mit
geschwellter
Brust.
いってきます
ただいま
イキイキ生きてく
Ich
gehe
und
komme
wieder,
voller
Leben,
lebe
ich.
両手はいつもいそがしく
両足はどこまでもかろやか
Meine
Hände
sind
immer
beschäftigt,
meine
Füße
sind
überall
leicht.
おもしろいこと
Je
mehr
Spaß
ich
habe,
すればするだけ見えてくる
desto
mehr
sehe
ich.
つづく世界
つなぐ未来
Eine
Welt,
die
sich
fortsetzt,
eine
Zukunft,
die
verbindet.
窓あけて
風にのれ
Öffne
das
Fenster
und
reite
auf
dem
Wind,
meine
Liebe.
ぐんぐんぐんぐん
昇るんだ
Immer
weiter,
immer
weiter
steige
ich
auf,
上がるんだ
上の
上の
上へと
steige
höher,
höher
und
höher.
ぐんぐんぐん
ぐんぐんぐんぐん
Immer
weiter,
immer
weiter,
immer
weiter,
ぐんぐんぐんぐん
だけど
immer
weiter,
aber
てっぺんのない
空
ist
ein
Himmel
ohne
Gipfel.
ぐんぐんぐんぐん
伸びるんだ
Immer
weiter,
immer
weiter
wachse
ich,
伸ばすんだ
手を
胸の奥から
strecke
mich,
meine
Hände
aus
tiefster
Brust.
ぐんぐんぐん
ぐんぐんぐんぐん
Immer
weiter,
immer
weiter,
immer
weiter,
ぐんぐんぐんぐん
伸ばして
immer
weiter
strecke
ich
mich,
握りしめたら
und
wenn
ich
es
ergreife,
それがまた
始まり
ist
das
wieder
ein
Anfang.
花はまだまだ先
Die
Blüte
ist
noch
weit
entfernt.
花はまだまだ先
Die
Blüte
ist
noch
weit
entfernt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 桜井 秀俊, Yo-king, 桜井 秀俊, yo−king
Album
Do Sing
date de sortie
26-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.