Paroles et traduction 真心ブラザーズ - Summer Nude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何か企んでる顔
You
look
like
you're
up
to
something
最後の花火が消えた瞬間
The
moment
the
last
fireworks
go
out
浜には二人だけだからって
Because
there's
only
two
of
us
on
the
beach
波打ち際に走る
Let's
run
to
the
water's
edge
Tシャツのままで泳ぎ出す
Let's
go
swimming
in
our
T-shirts
5秒に一度だけ照らす
The
lighthouse's
pinpoint
beam
illuminates
the
beach
灯台のピンスポットライト
小さな肩
Once
every
five
seconds
Your
tiny
shoulders
神様にもバレないよ
地球の裏側で
God
won't
notice
On
the
other
side
of
the
world
僕ら今
はしゃぎすぎてる
夏の子供さ
We're
going
crazy
right
now,
we're
like
two
kids
in
summer
胸と胸
からまる指
Our
chests
meet,
our
fingers
intertwine
ウソだろ
誰か思い出すなんてさ
Don't
lie,
I
bet
you're
thinking
of
someone
響くサラウンドの波
The
surround
sound
of
the
waves
時が溶けてゆく真夏の夜
Time
melts
away
on
this
midsummer
night
夜風は冬からの贈り物
The
night
breeze
whispers
winter's
gift,
止まらない冗談を諭すよに
ついてくるお月様
The
moon
tagalongs,
trying
to
hush
the
endless
joking
走る車の窓に広げはためくTシャツよ
My
T-shirt
flutters
in
the
wind
as
we
drive
誇らしげ
Like
a
flag
of
pride
神様さえ油断する
宇宙の入口で
God
must
have
let
his
guard
down,
at
the
edge
of
the
universe
その髪の毛で
その唇で
That
hair,
those
lips
いつかの誰かの感触を君は思い出してる
I
wonder
if
you're
remembering
the
way
someone
else
used
to
feel
僕はただ
君と二人で通りすぎる
I'm
just
here,
walking
with
you
その全てを見届けよう
And
watching
it
all
この目のフィルムに焼こう
I'll
burn
it
into
my
memory
そうさ僕ら今
はしゃぎすぎてる
夏の子供さ
We're
going
crazy
right
now,
we're
like
two
kids
in
summer
胸と胸
からまる指
Our
chests
meet,
our
fingers
intertwine
ごらんよ
この白い朝
Look,
this
white
morning
今はただ
僕ら二人で通りすぎる
Right
now,
it's
just
the
two
of
us
その全てを見届けよう
And
watching
it
all
心のすれ違う
瞬間でさえも包むように
Even
the
moments
when
our
hearts
are
racing
past
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hidetoshi Sakurai, Yoichi Kuramochi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.