Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お願いだから…
Bitte, ich flehe dich an...
振り向かずに
さよならね
Ohne
zurückzublicken,
sage
ich
Lebwohl
見た目よりも
強くないの
Ich
bin
nicht
so
stark,
wie
ich
scheine
こんな時に
どんな顔
Ich
weiß
nicht,
welchen
Ausdruck
ich
すればいいか
わからないよ
in
solchen
Momenten
zeigen
soll
自信なんてそう
はじめから
Selbstvertrauen
hatte
ich
von
Anfang
an
keins
ないのに
ふりしていた
Ich
tat
nur
so
お願いだから
あの日
つないだ手をほどいて
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
löse
die
Hand,
die
du
an
jenem
Tag
gehalten
hast
お願いだから
ふたり
出会う前にもどしてよ
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
bring
uns
zurück
zu
der
Zeit,
bevor
wir
uns
trafen
二十歳になる
その日には
An
meinem
zwanzigsten
Geburtstag
ふたりきりで
ずっといよう
wollten
wir
für
immer
zusammen
sein
ずっと先の
ことだけど
Es
liegt
noch
in
weiter
Ferne
この胸へと
刻んでいた
aber
ich
hatte
es
mir
fest
vorgenommen
強く信じれば
そうなると
Wenn
man
fest
daran
glaubt,
wird
es
wahr
言ったの
あなたじゃない、、、
Hast
du
das
nicht
gesagt...?
お願いだから
もっと
笑う声を聞かせて
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
lass
mich
deine
lachende
Stimme
öfter
hören
お願いだから
ひとり
淋しさを抱きしめたい
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
ich
möchte
die
Einsamkeit
alleine
umarmen
お願いだから
あの日
つないだ手をほどいて
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
löse
die
Hand,
die
du
an
jenem
Tag
gehalten
hast
お願いだから
ふたり
出会う前にもどしてよ
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
bring
uns
zurück
zu
der
Zeit,
bevor
wir
uns
trafen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 三浦 徳子, 経塚 泰誠, 三浦 徳子, 経塚 泰誠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.