Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドキドキベイビー (Close-up Ver.)
Herzklopf-Baby (Nahaufnahme)
大好きよ...
大好きよ...
Ich
liebe
dich...
Ich
liebe
dich...
今すぐ!
伝えたい
Ich
will
es
dir
jetzt
sagen!
シャラ
ラララ
ランラン
ラララ...
Shala
lala
lanlan
lalala...
感じて
胸の鼓動...
Spürst
du
mein
Herzklopfen...?
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
青空が
映える
丘
Ein
Hügel,
auf
dem
der
blaue
Himmel
strahlt,
こんな場所
あったんだね...
so
einen
Ort
gibt
es
also...
今は
まだ
解らないわ
Noch
weiß
ich
es
nicht,
本当の気持ち
meine
wahren
Gefühle,
でも
そう
知りたい
aber,
ja,
ich
will
es
wissen,
これって...
恋の予感?!
ist
das...
ein
Vorbote
der
Liebe?!
Ah
虹の向こうへ
Ah,
lass
uns
zum
Regenbogen
風をきって
行こう!
durch
den
Wind
ziehen!
めぐりめぐるよ
メロディー
Eine
Melodie,
die
immer
wiederkehrt,
とっても
素敵だわ
einfach
wundervoll.
大好きよ...
大好きよ...
Ich
liebe
dich...
Ich
liebe
dich...
今すぐ
伝えたい
Ich
will
es
dir
jetzt
sagen!
シャラ
ラララ
ランラン
ラララ...
Shala
lala
lanlan
lalala...
感じて!
胸の鼓動...
Spürst
du
mein
Herzklopfen...?
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Doklッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
黄金色に
染まってる
In
goldenes
Licht
getaucht,
横顔に
見とれてた
war
ich
von
deinem
Profil
hingerissen.
本当は
解ってたわ
Eigentlich
wusste
ich
es
schon,
心の行方
wohin
mein
Herz
will,
ずっと
そう
以前から
schon,
ja,
seit
Langem,
あなたと...
こうなる事...
dass
es
mit
dir...
so
kommen
würde...
Ah
永久の向こうへ
Ah,
lass
uns
zur
Ewigkeit,
羽ひろげ
行こう!
mit
ausgebreiteten
Flügeln,
fliegen!
重ね続けたい
メモリーズ
Ich
möchte
immer
mehr
Erinnerungen
sammeln,
いつも
笑いながら...
immer
lachend...
CHU
CHU
CHUで始まる恋でも
Auch
wenn
die
Liebe
mit
CHU
CHU
CHU
beginnt,
PI
PI
PIにしてあげる恋も
oder
eine
Liebe,
die
ich
zu
PI
PI
PI
mache,
NON
NON
NONで涙ながれても
oder
wenn
Tränen
mit
NON
NON
NON
fließen,
負けるな
いけるぜ
跳ねるぜ
gib
nicht
auf,
du
schaffst
es,
spring!
Ah
虹の向こうへ
Ah,
lass
uns
zum
Regenbogen,
風をきって
行こう!
durch
den
Wind
ziehen!
Ah
永久の向こうへ
Ah,
lass
uns
zur
Ewigkeit,
羽ひろげ
行こう!
mit
ausgebreiteten
Flügeln,
fliegen!
めぐりめぐるよメロディー
Eine
Melodie,
die
immer
wiederkehrt,
とっても
素敵だわ
einfach
wundervoll.
大好きよ...
大好きよ...
Ich
liebe
dich...
Ich
liebe
dich...
ずっと!
ずっと!
伝えたい
Ich
will
es
dir
immer!
Immer!
Sagen!
シャラ
ラララ
ランラン
ラララ...
Shala
lala
lanlan
lalala...
終わらない
愛のメロディー
Die
Melodie
der
Liebe,
die
niemals
endet.
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
どきッ!
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
Doki!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 本上 遼, 本上 遼
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.