真野恵里菜 - ドキドキベイビー (Music Video) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 真野恵里菜 - ドキドキベイビー (Music Video)




ドキドキベイビー (Music Video)
ドキドキベイビー (Music Video)
大好きよ... 大好きよ...
I love you... I love you...
今すぐ! 伝えたい
I want to tell you now!
シャラ ラララ ランラン ラララ...
Sha-la la-la la-la la!
感じて 胸の鼓動...
Feel it in my heart pounding...
Doki! Doki! Doki! Dokiッ! BABY!
Doki! Doki! Doki! Doki! BABY!
Doki! Doki! Doki! Dokiッ! BABY!
Doki! Doki! Doki! Doki! BABY!
青空が 映える
On a hill with a clear blue sky,
こんな場所 あったんだね...
I never knew such a place existed...
今は まだ 解らないわ
I don't understand my feelings yet,
本当の気持ち
My true feelings,
でも そう 知りたい
But I do want to know,
これって... 恋の予感?!
Is this... the beginning of love?!
BABY!
BABY!
Ah 虹の向こうへ
Ah! Let's go beyond the rainbow,
風をきって 行こう!
Cutting through the wind!
めぐりめぐるよ メロディー
The melody keeps going round and round,
とっても 素敵だわ
It's so wonderful,
大好きよ... 大好きよ...
I love you... I love you...
今すぐ 伝えたい
I want to tell you now,
シャラ ラララ ランラン ラララ...
Sha-la la-la la-la la!
感じて! 胸の鼓動...
Feel it! My heart pounding...
Doki! Doki! Doki! Dokiッ! BABY!
Doki! Doki! Doki! Doki! BABY!
Doki! Doki! Doki! Doklッ! BABY!
Doki! Doki! Doki! Doki! BABY!
黄金色に 染まってる
Your side-profile is bathed in
横顔に 見とれてた
Golden light, and I'm lost in it,
本当は 解ってたわ
I knew it all along,
心の行方
Where my heart was going,
ずっと そう 以前から
All along, even before this...
あなたと... こうなる事...
That we would end up like this...
BABY!
BABY!
Ah 永久の向こうへ
Ah! Let's go beyond eternity,
羽ひろげ 行こう!
Let's soar through the sky!
重ね続けたい メモリーズ
I want to keep making memories with you,
いつも 笑いながら...
Always with a smile...
CHU CHU CHUで始まる恋でも
Even if our love starts with CHU CHU CHU,
PI PI PIにしてあげる恋も
Or if it becomes PI PI PI,
NON NON NONで涙ながれても
And even if NON NON NON brings tears,
負けるな いけるぜ 跳ねるぜ
Don't give up, let's go, let's bounce!
BABY!
BABY!
Ah 虹の向こうへ
Ah! Let's go beyond the rainbow,
風をきって 行こう!
Cutting through the wind!
Ah 永久の向こうへ
Ah! Let's go beyond eternity,
羽ひろげ 行こう!
Let's soar through the sky!
めぐりめぐるよメロディー
The melody keeps going round and round,
とっても 素敵だわ
It's so wonderful,
大好きよ... 大好きよ...
I love you... I love you...
ずっと! ずっと! 伝えたい
Forever! Forever! I want to tell you,
シャラ ラララ ランラン ラララ...
Sha-la la-la la-la la!
終わらない 愛のメロディー
The endless melody of love,
Doki! Doki! Doki! Dokiッ! BABY!
Doki! Doki! Doki! Doki! BABY!
Doki! Doki! Doki! Dokiッ! BABY! どきッ!
Doki! Doki! Doki! Doki! BABY! Thump!





Writer(s): 本上 遼, 本上 遼


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.