Paroles et traduction 真野恵里菜 - ドキドキベイビー (Music Video)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドキドキベイビー (Music Video)
ドキドキベイビー (Music Video)
大好きよ...
大好きよ...
I
love
you...
I
love
you...
今すぐ!
伝えたい
I
want
to
tell
you
now!
シャラ
ラララ
ランラン
ラララ...
Sha-la
la-la
la-la
la!
感じて
胸の鼓動...
Feel
it
in
my
heart
pounding...
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Doki!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Doki!
BABY!
青空が
映える
丘
On
a
hill
with
a
clear
blue
sky,
こんな場所
あったんだね...
I
never
knew
such
a
place
existed...
今は
まだ
解らないわ
I
don't
understand
my
feelings
yet,
でも
そう
知りたい
But
I
do
want
to
know,
これって...
恋の予感?!
Is
this...
the
beginning
of
love?!
Ah
虹の向こうへ
Ah!
Let's
go
beyond
the
rainbow,
風をきって
行こう!
Cutting
through
the
wind!
めぐりめぐるよ
メロディー
The
melody
keeps
going
round
and
round,
とっても
素敵だわ
It's
so
wonderful,
大好きよ...
大好きよ...
I
love
you...
I
love
you...
今すぐ
伝えたい
I
want
to
tell
you
now,
シャラ
ラララ
ランラン
ラララ...
Sha-la
la-la
la-la
la!
感じて!
胸の鼓動...
Feel
it!
My
heart
pounding...
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Doki!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Doklッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Doki!
BABY!
黄金色に
染まってる
Your
side-profile
is
bathed
in
横顔に
見とれてた
Golden
light,
and
I'm
lost
in
it,
本当は
解ってたわ
I
knew
it
all
along,
心の行方
Where
my
heart
was
going,
ずっと
そう
以前から
All
along,
even
before
this...
あなたと...
こうなる事...
That
we
would
end
up
like
this...
Ah
永久の向こうへ
Ah!
Let's
go
beyond
eternity,
羽ひろげ
行こう!
Let's
soar
through
the
sky!
重ね続けたい
メモリーズ
I
want
to
keep
making
memories
with
you,
いつも
笑いながら...
Always
with
a
smile...
CHU
CHU
CHUで始まる恋でも
Even
if
our
love
starts
with
CHU
CHU
CHU,
PI
PI
PIにしてあげる恋も
Or
if
it
becomes
PI
PI
PI,
NON
NON
NONで涙ながれても
And
even
if
NON
NON
NON
brings
tears,
負けるな
いけるぜ
跳ねるぜ
Don't
give
up,
let's
go,
let's
bounce!
Ah
虹の向こうへ
Ah!
Let's
go
beyond
the
rainbow,
風をきって
行こう!
Cutting
through
the
wind!
Ah
永久の向こうへ
Ah!
Let's
go
beyond
eternity,
羽ひろげ
行こう!
Let's
soar
through
the
sky!
めぐりめぐるよメロディー
The
melody
keeps
going
round
and
round,
とっても
素敵だわ
It's
so
wonderful,
大好きよ...
大好きよ...
I
love
you...
I
love
you...
ずっと!
ずっと!
伝えたい
Forever!
Forever!
I
want
to
tell
you,
シャラ
ラララ
ランラン
ラララ...
Sha-la
la-la
la-la
la!
終わらない
愛のメロディー
The
endless
melody
of
love,
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Doki!
BABY!
Doki!
Doki!
Doki!
Dokiッ!
BABY!
どきッ!
Doki!
Doki!
Doki!
Doki!
BABY!
Thump!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 本上 遼, 本上 遼
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.