矢口真里 - 風をさがして カラオケ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 矢口真里 - 風をさがして カラオケ




風をさがして カラオケ
Wind to search for Karaoke
ほら、前に大切な君が 待っている
Hey, there's someone important ahead who's waiting,
始まったばかりの長い旅
A long journey that has just begun,
勇気と愛と友情と
With courage, love, and friendship,
少しの遊び心だけ
And a dash of playfulness,
持ち続けていよう
Let's hold onto those.
僕らは地球のひとかけら
We're a fragment of the Earth,
仲間が集まり少しずつ
Companions gather and gradually,
形になってゆくんだよ
We take form.
そこに必ず 風は吹いてくる(イェ~)
That is when the wind will surely blow. (Yeah)
風を感じよう 風を感じるんだ
Let's feel the wind, let's feel the wind,
乾かしてくれる風を探しに行こう
Let's go search for the wind that will dry our tears,
冒険の旅 誰かと出会うために
An adventurous journey, to meet someone,
立ち止まらないさ
We won't stop.
ほら、前に大切な君が 待っている
Hey, there's someone important ahead who's waiting.
悲しくて仕方なかった時
When I was immensely sad,
一緒に泣いてくれた君
You cried with me.
楽しくて仕方ない時
When I'm extremely happy,
笑う仲間がいる
I have companions to laugh with.
60億のワンピース
Six-billionth of a piece,
奇跡のように出会ったんだ
We met as if by a miracle.
同じ時間 同じ景色
The same time, the same scenery,
見てる僕らの 夢に吹いてくる(イェ~)
It blows into our dreams. (Yeah)
風を感じよう 風を感じるんだ
Let's feel the wind, let's feel the wind,
乾かしてくれる風を探しに行こう
Let's go search for the wind that will dry our tears,
新しい仲間 いっぱい増やすために
To increase new companions,
ひとりじゃつまんない
It's no fun being alone.
我武者羅に走ってる君を 探そう
Let's search for the reckless you.
涙を流すたび 人は強くなる
Every time we shed a tear, we grow stronger,
涙を流す度 思い出が
Every time we shed a tear, memories,
どんどん どんどん どんどん
More and more, more and more,
増えていく
Increase.
(イェ~)
(Yeah)
風を感じよう 風を感じるんだ
Let's feel the wind, let's feel the wind,
乾かしてくれる風を探しに行こう
Let's go search for the wind that will dry our tears,
冒険の旅 誰かと出会うために
An adventurous journey, to meet someone,
立ち止まらないさ
We won't stop.
ほら、前に大切な君が 待っている
Hey, there's someone important ahead who's waiting.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.