Paroles et traduction 矢口真里 - 風をさがして カラオケ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風をさがして カラオケ
Wind to search for Karaoke
ほら、前に大切な君が
待っている
Hey,
there's
someone
important
ahead
who's
waiting,
始まったばかりの長い旅
A
long
journey
that
has
just
begun,
勇気と愛と友情と
With
courage,
love,
and
friendship,
少しの遊び心だけ
And
a
dash
of
playfulness,
持ち続けていよう
Let's
hold
onto
those.
僕らは地球のひとかけら
We're
a
fragment
of
the
Earth,
仲間が集まり少しずつ
Companions
gather
and
gradually,
そこに必ず
風は吹いてくる(イェ~)
That
is
when
the
wind
will
surely
blow.
(Yeah)
風を感じよう
風を感じるんだ
Let's
feel
the
wind,
let's
feel
the
wind,
涙
乾かしてくれる風を探しに行こう
Let's
go
search
for
the
wind
that
will
dry
our
tears,
冒険の旅
誰かと出会うために
An
adventurous
journey,
to
meet
someone,
ほら、前に大切な君が
待っている
Hey,
there's
someone
important
ahead
who's
waiting.
悲しくて仕方なかった時
When
I
was
immensely
sad,
一緒に泣いてくれた君
You
cried
with
me.
楽しくて仕方ない時
When
I'm
extremely
happy,
笑う仲間がいる
I
have
companions
to
laugh
with.
60億のワンピース
Six-billionth
of
a
piece,
奇跡のように出会ったんだ
We
met
as
if
by
a
miracle.
同じ時間
同じ景色
The
same
time,
the
same
scenery,
見てる僕らの
夢に吹いてくる(イェ~)
It
blows
into
our
dreams.
(Yeah)
風を感じよう
風を感じるんだ
Let's
feel
the
wind,
let's
feel
the
wind,
涙
乾かしてくれる風を探しに行こう
Let's
go
search
for
the
wind
that
will
dry
our
tears,
新しい仲間
いっぱい増やすために
To
increase
new
companions,
ひとりじゃつまんない
It's
no
fun
being
alone.
我武者羅に走ってる君を
探そう
Let's
search
for
the
reckless
you.
涙を流すたび
人は強くなる
Every
time
we
shed
a
tear,
we
grow
stronger,
涙を流す度
思い出が
Every
time
we
shed
a
tear,
memories,
どんどん
どんどん
どんどん
More
and
more,
more
and
more,
風を感じよう
風を感じるんだ
Let's
feel
the
wind,
let's
feel
the
wind,
涙
乾かしてくれる風を探しに行こう
Let's
go
search
for
the
wind
that
will
dry
our
tears,
冒険の旅
誰かと出会うために
An
adventurous
journey,
to
meet
someone,
ほら、前に大切な君が
待っている
Hey,
there's
someone
important
ahead
who's
waiting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.