Paroles et traduction 矢口真里 - 风をさがして 《海贼王》动漫主题曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风をさがして 《海贼王》动漫主题曲
В поисках ветра 《One Piece》 Аниме опернинг
ほら、前に大切な君が
待っている
Смотри,
впереди
тебя
ждёт
то,
что
тебе
дорого
始まったばかりの長い旅
Это
только
начало
долгого
путешествия
勇気と愛と友情と
Храбрость,
любовь
и
дружба
少しの遊び心だけ
И
чуточку
беззаботности
持ち続けていよう
Вот,
что
нужно
нести
с
собой
僕らは地球のひとかけら
Мы
всего
лишь
песчинки
на
этой
земле
仲間が集まり少しずつ
Но
когда
друзья
собираются
вместе
形になってゆくんだよ
Постепенно
вырисовывается
общая
картина
そこに必ず
風は吹いてくる(イェ~)
И
тогда
обязательно
подует
ветер
(Йе~)
風を感じよう
風を感じるんだ
Почувствуй
ветер,
почувствуй
его
涙
乾かしてくれる風を探しに行こう
Давай
отправимся
на
поиски
ветра,
который
высушит
наши
слёзы
冒険の旅
誰かと出会うために
В
этом
приключении,
чтобы
встретить
кого-то
особенного
立ち止まらないさ
Я
не
остановлюсь
на
полпути
ほら、前に大切な君が
待っている
Смотри,
впереди
тебя
ждёт
то,
что
тебе
дорого
悲しくて仕方なかった時
Когда
тебе
было
невыносимо
грустно
一緒に泣いてくれた君
Ты
плакал
вместе
со
мной
楽しくて仕方ない時
А
когда
тебе
было
безумно
весело
笑う仲間がいる
Рядом
были
друзья,
готовые
разделить
твой
смех
60億のワンピース
6 миллиардов
частичек
одного
пазла
奇跡のように出会ったんだ
Мы
встретились
словно
по
волшебству
同じ時間
同じ景色
Одно
время,
один
пейзаж
見てる僕らの
夢に吹いてくる(イェ~)
Ветер,
что
дует
в
наши
мечты
(Йе~)
風を感じよう
風を感じるんだ
Почувствуй
ветер,
почувствуй
его
涙
乾かしてくれる風を探しに行こう
Давай
отправимся
на
поиски
ветра,
который
высушит
наши
слёзы
新しい仲間
いっぱい増やすために
Чтобы
найти
ещё
больше
новых
друзей
ひとりじゃつまんない
В
одиночку
будет
скучно
我武者羅に走ってる君を
探そう
Я
найду
тебя,
бегущего
сломя
голову
вперёд
涙を流すたび
人は強くなる
С
каждой
слезинкой
человек
становится
сильнее
涙を流す度
思い出が
С
каждой
слезинкой
воспоминания
どんどん
どんどん
どんどん
Всё
больше,
больше,
больше
風を感じよう
風を感じるんだ
Почувствуй
ветер,
почувствуй
его
涙
乾かしてくれる風を探しに行こう
Давай
отправимся
на
поиски
ветра,
который
высушит
наши
слёзы
冒険の旅
誰かと出会うために
В
этом
приключении,
чтобы
встретить
кого-то
особенного
立ち止まらないさ
Я
не
остановлюсь
на
полпути
ほら、前に大切な君が
待っている
Смотри,
впереди
тебя
ждёт
то,
что
тебе
дорого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.