乙女式れんあい塾 -
徳井青空
,
楠田亜衣奈
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
乙女式れんあい塾
Mädchenhafter Liebeskurs
ズルイ
ズルイ
ズルイことはしちゃダメなのよ
Schummeln,
Schummeln,
Schummeln
ist
nicht
erlaubt,
こらこらっ
(マジメにっ)
hör
auf,
hör
auf!
(Sei
ernst!)
冗談はポケットんなか!
(真剣に決めて)
Witze
gehören
in
die
Tasche!
(Entscheide
dich
ernsthaft!)
コワイ
コワイ
コワイ顔でイタズラ叱る
Mit
einem
gruseligen,
gruseligen,
gruseligen
Gesicht
schimpfe
ich
über
Unfug,
こらこらっ
(マジメにっ)
hör
auf,
hör
auf!
(Sei
ernst!)
真剣なキミが
すてきなんだもん
Weil
du
so
toll
bist,
wenn
du
ernst
bist,
だからキスしょっ
(ズルいか?)
じょーだん!
darum
lass
uns
küssen
(Ist
das
Schummeln?)
Nur
ein
Scherz!
そっぽ向いちゃいけないの
(じっと見つめられたーい)
Du
darfst
dich
nicht
abwenden
(Ich
möchte,
dass
du
mich
ansiehst)
ぎゅっとぎゅっとしなさいよ
ほら青春したいの...
Umarme
mich
fest,
fest,
sieh
mal,
ich
will
die
Jugend
erleben...
かわいいって言わなきゃ
もう知らないっ
Wenn
du
nicht
sagst,
dass
ich
süß
bin,
ist
mir
alles
egal!
寂しい恋はやめて
Hör
auf
mit
der
einsamen
Liebe,
甘やかしてよね
(ねぇ
ねぇ
ねぇ)
verwöhne
mich
(bitte,
bitte,
bitte),
それが普通
乙女式!
das
ist
normal,
mädchenhaft!
ズルイ
ズルイ
ズルイことはしちゃダメなのよ
Schummeln,
Schummeln,
Schummeln
ist
nicht
erlaubt,
こらこらっ
(マジメにっ)
hör
auf,
hör
auf!
(Sei
ernst!)
冗談はポケットんなか!
(真剣に決めて)
Witze
gehören
in
die
Tasche!
(Entscheide
dich
ernsthaft!)
コワイ
コワイ
コワイ顔でイタズラ叱る
Mit
einem
gruseligen,
gruseligen,
gruseligen
Gesicht
schimpfe
ich
über
Unfug,
こらこらっ
(マジメにっ)
hör
auf,
hör
auf!
(Sei
ernst!)
真剣なキミが
すてきなんだもん
Weil
du
so
toll
bist,
wenn
du
ernst
bist,
だからキスしょっ
(ズルいか?)
じょーだん!
darum
lass
uns
küssen
(Ist
das
Schummeln?)
Nur
ein
Scherz!
うんとぐっと近付いて
(耳が熱くなりそー)
Komm
näher,
ganz
nah
(Meine
Ohren
werden
heiß)
さっとさっと行かないで
やだ全然しゃべんない...
Geh
nicht
einfach
so,
so
weg,
ich
will
nicht,
dass
du
nicht
redest...
告白待ってる
あーん遅いよっ
Ich
warte
auf
dein
Geständnis,
ah,
du
bist
so
langsam!
苦しい恋は禁止
Schmerzhafte
Liebe
ist
verboten,
チャンスだよ今日が
(そぅ
そぅ
そぅ)
heute
ist
deine
Chance
(ja,
ja,
ja),
あすは変わる
乙女色!
morgen
ändert
sich
alles,
mädchenhafte
Farben!
キライ
キライ
キライなもの優柔不断
Ich
hasse,
hasse,
hasse
Unentschlossenheit,
もやもやっ
(ちゃんとねっ)
hör
auf,
hör
auf!
(Richtig
so!)
肝心なとこはもっと
(性急に押して)
Drücke
dich
deutlicher
aus
(Dränge
mich
dringend),
ズルイ
ズルイ
ズルイ言葉気になり過ぎて
deine
hinterhältigen,
hinterhältigen,
hinterhältigen
Worte
machen
mir
zu
viele
Gedanken,
もやもやっ
(ちゃんとねっ)
hör
auf,
hör
auf!
(Richtig
so!)
真剣なキミで
いて欲しいんだもん
Ich
möchte,
dass
du
ernst
bleibst,
なのにどうして
(惜しいなっ)
ざんねん...!
aber
warum
(So
nah
dran!)
Schade...!
わかりなさい
乙女式!
Verstehe
das,
mädchenhaft!
ズルイ
ズルイ
ズルイことはしちゃダメなのよ
Schummeln,
Schummeln,
Schummeln
ist
nicht
erlaubt,
こらこらっ
(マジメにっ)
hör
auf,
hör
auf!
(Sei
ernst!)
冗談はポケットんなか!
(真剣に決めて)
Witze
gehören
in
die
Tasche!
(Entscheide
dich
ernsthaft!)
コワイ
コワイ
コワイ顔でイタズラ叱る
Mit
einem
gruseligen,
gruseligen,
gruseligen
Gesicht
schimpfe
ich
über
Unfug,
こらこらっ
(マジメにっ)
hör
auf,
hör
auf!
(Sei
ernst!)
真剣なキミが
すてきなんだもん
Weil
du
so
toll
bist,
wenn
du
ernst
bist,
だからキスしょっ
(ズルいか?)
じょーだん!
darum
lass
uns
küssen
(Ist
das
Schummeln?)
Nur
ein
Scherz!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 佐々木 裕, 畑 亜貴, 佐々木 裕
Album
乙女式れんあい塾
date de sortie
23-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.