矢澤にこ(CV.徳井青空) - まほうつかいはじめました! - traduction des paroles en allemand

まほうつかいはじめました! - 徳井青空 traduction en allemand




まほうつかいはじめました!
Ich bin eine Zauberin geworden!
Hi! Hi! Hi! にっこりしてみてよ
Hi! Hi! Hi! Lächel doch mal für mich
Hi! Hi! Hi! にっこりって大事だもん
Hi! Hi! Hi! Lächeln ist doch wichtig
悩むより 焦るより のんびりといきましょう
Statt zu grübeln, statt dich zu beeilen, lass es uns gemütlich angehen
にっこにこの毎日
Ein Nico-Nico-Alltag
元気いっぱいになって欲しいから
Weil ich möchte, dass du voller Energie bist
両手を上に うんと伸びて!
Streck deine Hände hoch, ganz weit!
深呼吸おおきくね のびのびるー
Atme tief und fest ein, streck dich aus~
かんたんでしょ?はいっ
Einfach, oder? Ja!
届け魔法 笑顔のまほう
Wirk, Zauber, der Zauber des Lächelns
みんなをしあわせに
Mach alle glücklich
にっこりの魔法 笑顔のまほう
Der Zauber des Lächelns, der Zauber des Lächelns
なみださよなら
Tränen, auf Wiedersehen
にっこにっこにこにこーだよ
Es ist Nico-Nico-Niconico~
ほら楽しくなれっ
Siehst du? Werde fröhlich!
にこ!
Nico!
こっち見て こっち見て
Schau hierher, schau hierher
"楽しくなーれっ 元気になあれ なあれ"
"Werde fröhlich! Werde munter, munter!"
こっち見て こっち見て
Schau hierher, schau hierher
"楽しくなーれっ 元気になれ"
"Werde fröhlich! Werde munter!"
わらいましょ!
Lass uns lachen!
天気上々でなんか浮かれちゃう
Das Wetter ist super, irgendwie bin ich ganz aufgedreht
走り出したい もっと速く!
Ich will loslaufen, noch schneller!
遅れずに追いかけて はやはやくー
Folge mir, ohne zurückzubleiben, schnell, schnell~
たんじゅんでしょ? えいっ
Simpel, oder? Hya!
次の呪文 笑顔のじゅもん
Der nächste Zauberspruch, der Spruch des Lächelns
みんなでしあわせに
Lass uns zusammen glücklich sein
にっこりの呪文 笑顔のじゅもん
Der Spruch des Lächelns, der Spruch des Lächelns
きょうもあしたも
Heute und auch morgen
にっこにっこにこにこーだよ
Es ist Nico-Nico-Niconico~
ほら嬉しくなった?(どきっ!)
Siehst du? Bist du froh geworden? (Herzklopfen!)
がんばれー!
Gib dein Bestes!
届け魔法 笑顔のまほう
Wirk, Zauber, der Zauber des Lächelns
みんなをしあわせに
Mach alle glücklich
にっこりの魔法 笑顔のまほう
Der Zauber des Lächelns, der Zauber des Lächelns
なみださよなら
Tränen, auf Wiedersehen
にっこにっこにこにこーだよ
Es ist Nico-Nico-Niconico~
ほら楽しくなれっ(にこっ!)
Siehst du? Werde fröhlich! (Nico!)
笑顔のまほう 次の魔法
Der Zauber des Lächelns, der nächste Zauber
届け魔法 みんなをしあわせに
Wirk, Zauber, mach alle glücklich
笑顔のまほう 次の魔法
Der Zauber des Lächelns, der nächste Zauber
届け魔法 みんなをしあわせに
Wirk, Zauber, mach alle glücklich





Writer(s): 畑 亜貴, 鈴木 裕明, 畑 亜貴, 鈴木 裕明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.