Tatsuya Ishii - さざなみの祈り - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tatsuya Ishii - さざなみの祈り




さざなみの祈り
Prayer of the Ripples
深く碧い海の 逆らえぬ力よ
Oh, irresistible force of the deep azure sea,
古の頃より 祀られし祈りよ
Prayer that has been enshrined since ancient times,
遠き思いに馳せて 我らの今を見る
As we reflect on distant thoughts, we see our present,
あまりにも壊れた この森羅万象
This chaotic universe that has become so broken,
ゆらゆら揺れる 浮き沈む命
Lives that sway and rise and fall,
天に運命(さだめ)られた道を行く
Following the path destined in heaven,
玉響(たまゆら)の光 篝火(かがりび)の炎を
Let us gaze upon the glimmering light of the bonfire,
見つめ手を合わせましょう
And clasp our hands in prayer,
さざなみへの祈りよ さざなみへの祈り
Oh, prayer to the ripples, prayer to the ripples,
それは風になりし 御霊への涙よ
A tear for our spirits that have become the wind,
絶え間ない流れ いつの世も同じ
An endless flow that is always the same,
人の心は変わらないから
For the human heart never changes,
愛こその暮らし 何故に自らを
A life of love, yet why do we imprison ourselves,
苦しさに閉じ込めるのか
In the depths of suffering?
さざなみへの祈りよ さざなみへの祈り
Oh, prayer to the ripples, prayer to the ripples,
それは風になりし 御霊への涙よ
A tear for our spirits that have become the wind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.