Tatsuya Ishii - アクセス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tatsuya Ishii - アクセス




アクセス
Reaching Out
雨降りだね今日は どこにも行かないの?
The rain is falling today. Are you staying in?
君から届いたメール どうしよう
I got an email from you. What am I going to do?
突然だねいつも こっちの都合考えない?
It came out of the blue. Don't you ever think about my feelings?
我侭だろう でもどうしようも無い
You're being selfish, but I can't help it.
ふざけてんのか? マジなの?
Are you kidding me? Are you serious?
だったとしたら
If this is just a game,
あくせく生きてる俺とは違う 高嶺の花が誘う
then you're a high-class woman inviting me out while I'm just a hard-working man.
アクセス気軽すぎる 君は惑わすだけでふれられない
You're so easy to reach, but I can't touch you. You're just messing with me.
あくせく歩いて汗かく俺は 君とは違う世界
I'm the one who's out there working hard and sweating. We live in different worlds.
アクセス身勝手にして来る君は ふざけてるだけなんだろう
You're so selfish when it comes to reaching out. You're just playing with me, aren't you?
ウチに来ない? 今... ちょっと暇してるの
Won't you come to my place? I'm a little bored right now.
次々寄せて来るメールどうしよう
The emails keep coming in. What am I going to do?
そんな君に本気なの 知ってるのにあやふやで
I know you're serious about me, even though you're so vague.
迷わせては愉しんでるのかい? その気なのか? じらすの?
Are you just toying with me? Are you really interested? Are you just leading me on?
多分遊び
This is probably just fun and games.
さんざんあいつとイチャつくくせに 俺を見つめ
You flirt with that guy all the time, but then you look at me.
さんざめく色気も見せちゃってもう どうにも止まらない
You show me all your charms, and I can't resist.
さんざんこっちを振り回しては アブナイそぶり
You lead me on and then give me the cold shoulder.
最後までハッキリさせないの?
Are you ever going to make up your mind?
このままじゃ おかしくなっちまう
I'm going crazy.
あくせく生きてる俺とは違う 高嶺の花が誘う
You're a high-class woman inviting me out while I'm just a hard-working man.
アクセス気軽すぎる 君は惑わすだけでふれられない
You're so easy to reach, but I can't touch you. You're just messing with me.
あくせく歩いて汗かく俺は 君とは違う世界
I'm the one who's out there working hard and sweating. We live in different worlds.
アクセス身勝手にして来る君は ふざけてるだけなんだろう
You're so selfish when it comes to reaching out. You're just playing with me, aren't you?





Writer(s): Kyohei Tsutsumi, Tatsuya Ishii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.