Paroles et traduction Tatsuya Ishii - 夜明け
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はしゃぎ過ぎた夜明け
帰る宛も無い二人
どこへ?
After
a
night
of
revelry,
we're
both
left
astray,
where
do
we
go?
体を寄せ合い歩く
遊歩道には人影は無くて
We
walk
arm
in
arm,
the
promenade
deserted,
our
shadows
entwined
寂しさを消すように
二人寄り添って行く
To
dispel
the
loneliness,
we
cling
to
each
other
冷えた体を抱いて
名前も聞かないで・・・
Your
body
cold
in
my
embrace,
your
name
unknown
昨日の夜の事
君は端のスツールで俺を見てた
Last
night,
you
sat
at
the
bar's
edge,
your
gaze
fixed
upon
me
同じ物を頼み
最後はなぜか笑い合った
We
ordered
the
same
drink,
and
by
the
end,
we
shared
laughter
しなやかな腕には
大きめのサファイア・リング
On
your
slender
arm,
a
large
sapphire
ring
gleamed
人気も無くなるまで
馬鹿な話で繋いだ
We
talked
until
the
bar
was
empty,
our
silly
words
connecting
us
追い出されるように明け方の街に出れば
As
we're
ushered
out
into
the
early
morning
streets
冷たい風
頬が冷えて行く
A
cold
wind
bites,
chilling
our
faces
型破りの恋は
儚くも消え去る運命
だけど
Our
unconventional
bond,
destined
to
fade,
yet
お互いに今だけ
時を繋ぐために落ちて行く
We
surrender
to
the
moment,
lost
in
time
「どこで始発を待つ?」君は遠くを見て
As
you
gaze
into
the
distance,
"Where
will
you
catch
your
first
train?"
「一人だから来ない?」俺の腕を抱いた
"Why
don't
you
join
me?
I'm
alone,"
your
arm
slipping
into
mine
ひとときの切なさを紛らわしている
見てよ
Our
brief
respite
from
the
heartache,
look
夜が明ける
逃げるように急ぐ
The
night
surrenders
to
dawn,
as
we
hasten
our
escape
覚めそうもない
夢になりそうもない
A
dream
that
lingers,
yet
fades
into
the
light
覚めそうもない
夢になりそうもない
A
dream
that
lingers,
yet
fades
into
the
light
覚めそうもない
夢になりそうもない
A
dream
that
lingers,
yet
fades
into
the
light
覚めそうもない
夢になりそうもない
A
dream
that
lingers,
yet
fades
into
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 石井 竜也
Album
PENDULUM
date de sortie
26-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.