石井 竜也 - Mirai - Mada Minu Jidai Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 石井 竜也 - Mirai - Mada Minu Jidai Yo




Mirai - Mada Minu Jidai Yo
Mirai - As Yet Unseen Future
まだ見ぬ時代よ そこが素晴らしい場所であるよう
As yet unseen future, so that it becomes a wonderful place,
今はただ祈るしかない
For now, all I can do is pray.
いまだ見えぬ日に胸の不安を重ねあわせても
Even if I combine the anxieties of my heart with the as yet unseen day,
未来は見えてこないから...
The future is not coming into view...
悔しさでは何も前に進めないから
Regret will not allow me to move forward,
自分自身を見つめて
So I'll stare at myself,
外の言葉に惑わされず
Without being confused by the words of others,
生きて行こう 今日を
I'll live today.
まだ見ぬ時代よ いつもこの胸に愛の炎を
As yet unseen future, can I always keep the flame of love alight in my heart?
燃やし続けられるのか
Can I continue to burn?
たとえば この命が消え去っても守りたい人がいる
For example, even if this life disappears, there are people I want to protect.
まだ見ぬ時代よ 争いの渦は広がりながら
As yet unseen future, the whirlwinds of conflict are spreading,
今も待ち受けているのか...
Are they still lying in wait for me now...
憎しみからは何も生まれてこないように
Just as nothing is born of hatred,
戦いは無意味なだけ
War is nothing but meaningless.
人は愚かな生き物でも
People are foolish creatures, but
その心に 愛が
In their hearts there is love.
まだ見ぬ時代よ せめて小さなこの微笑みを
As yet unseen future, even if it's only a small smile,
決して絶やさないでくれ
Please never let it fade away.
たとえば この命が消え去っても信じたい事がある
For example, even if this life disappears, there are things I want to believe in.
まだ見ぬ時代よ そこが素晴らしい場所であるよう
As yet unseen future, so that it becomes a wonderful place,
今はただ祈るしかない
For now, all I can do is pray.
たとえば この命が消え去っても守りたい人がいる
For example, even if this life disappears, there are people I want to protect,
心の奥に描いた夢を紡いで時代が流れていく
The dream I have painted in the depths of my heart is spinning, and time is flowing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.