Paroles et traduction 石井 竜也 - Shu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝露が萌え立つ
羽衣のような曙
Алая
роса,
как
небесное
одеяние
на
рассвете,
山並みを突き抜け
ひとすじを照らす光よ
Пронзает
горные
хребты,
лучом
единственным,
светящим.
夢幻
神の御元
Сновидение,
под
божественным
началом,
登りし御霊に
出ずる日
Восходящий
дух
встречает
восходящее
солнце.
朝靄を散らせる
大いなる聖の力
Рассеивает
утренний
туман
великая
святая
сила.
朱色に染まれし
永久の暦よ
Окрашенный
в
алый,
вечный
календарь,
朱色に染まれし
古都の甍よ
Окрашенные
в
алый,
черепицы
древней
столицы.
追う魔が時になりて
人の世が入れぬ道は
Когда
наступает
час
преследующего
демона,
на
пути,
куда
не
ступит
нога
человека,
朱に紅々燃ゆる
松明が足下照らす
Ало-красные
пылающие
факелы
освещают
путь.
まほろばの里
沈む夕日
Деревня
Махороба,
заходящее
солнце,
明日も無事にと
詠う宵
Молитва
о
спокойствии
завтрашнего
дня
в
наступающей
ночи.
一夜一夜
人は希望の命を夢見る
Ночь
за
ночью
люди
видят
сны
о
жизни,
полной
надежды.
朱色に染まれし
人の心よ
Окрашенное
в
алый,
сердце
человека,
朱色に染まれし
愛の炎よ
Окрашенное
в
алый,
пламя
любви.
朱色に染まれし
永久の暦よ
Окрашенный
в
алый,
вечный
календарь,
朱色に染まれし
古都の甍よ
Окрашенные
в
алый,
черепицы
древней
столицы.
朱色に染まれし
人の心よ
Окрашенное
в
алый,
сердце
человека,
朱色に染まれし
愛の炎よ
Окрашенное
в
алый,
пламя
любви.
朝霧が漂う
また新たなる一日よ
Утренний
туман
плывет,
снова
новый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 石井 竜也
Album
SHINE
date de sortie
03-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.