Tatsuya Ishii - 潮 騒 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tatsuya Ishii - 潮 騒




潮 騒
Шум прибоя
海の見えるホテルの部屋 潮騒 in your sigh 切ない
Номер в отеле с видом на море, шум прибоя в твоем вздохе, как это грустно.
遠く離れて見知らぬ街 二人歩く浜辺
Далеко отсюда, в незнакомом городе, мы вдвоем идем по берегу.
逃げるように あの場所から何も持たず ここまで来たのさ
Мы сбежали из того места, ничего не взяв с собой.
「愛それだけ信じていいの?」と
«Могу ли я верить только в твою любовь?»
二人愛だけを見つめて 繋いだこの手を離さずに
Мы смотрели друг другу в глаза, веря только в любовь, не разжимая сцепленных рук.
脱ぎ捨てた服をたどれば 寝そべる BED SIDE
Разбросанная одежда, кровать, дым.
サンタ・フェは夕焼けの頃 恋人たちの場所
Санта-Фе на закате место для влюбленных.
何も言わず肩を並べ 散歩途中ふと囁いた君
Мы шли молча, плечом к плечу, и вдруг ты прошептала:
「愛してるの?それとも遊び?」と
«Ты любишь меня? Или это просто игра?»
急に問いかけられて すぐ答えに戸惑う俺がいた
Твой внезапный вопрос застал меня врасплох, я не знал, что ответить.
靴の紐を解く君を 見下ろしてる俺が見えてるのかい?
Ты видишь, как я смотрю на тебя, когда ты развязываешь шнурки на ботинках?
「愛じゃないの?それならそれでも」
«Если это не любовь, то пусть будет так»,
君は愛と恋心を取り逢えているの?
Различаешь ли ты любовь и просто влюбленность?
「愛それだけ信じていいの?」と
«Могу ли я верить только в твою любовь?»
二人愛だけを見つめて 繋いだこの手を離さずに
Мы смотрели друг другу в глаза, веря только в любовь, не разжимая сцепленных рук.
潮騒 in your sigh 切ない 潮騒 in your sigh 切ない
Шум прибоя в твоем вздохе, как это грустно. Шум прибоя в твоем вздохе, как это грустно.
潮騒 in your sigh 切ない
Шум прибоя в твоем вздохе, как это грустно.





Writer(s): 石井 竜也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.