Paroles et traduction Tatsuya Ishii - 街は傘の花
街は傘の花
Umbrella Flowers in the City
通り雨がふたりを
濡らして行く午後に
Afternoon
showers
soak
us,
as
we
walk
次々に傘を開いて行くよ
街の恋人達
Lovers
all
over
the
city
are
opening
their
umbrellas
初めてのデートで
ちょっとカッコつけたいんだ
You
want
to
look
cool
on
this,
our
first
date
紳士気取り淑女気取りは
もう意味のない事
Trying
to
be
a
gentleman,
a
lady,
but
it's
meaningless
まるで街に花が咲いてくみたいだね
It's
like
flowers
are
blooming
all
over
the
city
恋の数だけある
色とりどりの傘
As
many
umbrellas
as
there
are
lovers
そのひとつひとつに物語が
それぞれあるんだね
Each
one
has
its
own
story
見つめ合う瞳で
俺の心の奥の
Your
eyes
meet
mine,
you
see
期待も願いもすべてお見通し
いたずらな瞳
All
the
hopes
and
dreams
deep
in
my
heart,
even
the
naughty
ones
いつもクールな君
笑顔になって行く
You
usually
are
so
cool,
but
now
you
are
smiling
それを見てる俺もついつられて
微笑んでいた
And
I,
watching
you,
can't
help
but
smile
back
雨は時にふたりの距離を近づけて
Sometimes
the
rain
shortens
the
distance
between
two
people
恋の数だけある
色とりどりの傘
As
many
umbrellas
as
there
are
lovers
俺たちと同じように恋の色
染められて行くよう
Each
one,
like
us,
its
own
color
of
love
まるで街に花が咲いてくみたいだね
It's
like
flowers
are
blooming
all
over
the
city
恋の数だけある
色とりどりの傘
As
many
umbrellas
as
there
are
lovers
味気ないこの街を染め抜いて
恋が咲いて行くよう
Coloring
this
drab
city
and
making
love
bloom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 石井 竜也
Album
SHINE
date de sortie
03-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.