Paroles et traduction Tatsuya Ishii - 風の唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無理して
泣き止むことない
Don't
cry
yourself
to
sleep
果てのない悲しみなんかないよ
There
is
no
endless
sadness
あふれてゆく想いが
もう
The
overflowing
thoughts
いいと言うときまで
付き合おう
Let's
be
together
until
it
feels
good
止まらない鼓動にただ
心ごとあずけて
Just
let
your
heart
go
with
the
relentless
beat
明日
きっと僕たちは風になる
Tomorrow,
we
will
surely
become
the
wind
じっと止まってた時間を裂いて
Tearing
apart
the
time
that
stood
still
きっと
何もかも吹き飛ばす
We
will
surely
blow
away
everything
黒い雲も
暗い胸も
The
dark
clouds
and
the
heavy
heart
突き抜けてゆくから
Because
we
will
soar
through
them
その涙が流れ落ちる
As
your
tears
fall
横顔が
静かに
陽に照らされ
Your
profile
is
quietly
illuminated
by
the
sun
何も言わず
そばで見てた
I
watch
you
in
silence,
by
your
side
いつか
また
笑顔になれるだろう
Someday,
you
will
smile
again
押し込めた感情を
いま
そっと
はなして
Release
the
pent-up
emotions,
gently
now
明日
きっと僕たちは風になる
Tomorrow,
we
will
surely
become
the
wind
じっと止まってた気持ちを抱いて
Embracing
the
feelings
that
were
held
back
やっと
思い通り吹き荒れる
Finally,
they
rage
freely
as
we
wish
長い雨も
終わらすほど
Ending
even
the
long
rain
強く
強く
遠く
Strongly,
strongly,
far
away
そして
きっと僕たちは風になる
And
then,
we
will
surely
become
the
wind
ぱっとひらいてく
季節をまとい
Unfolding
suddenly,
adorned
with
the
season
もっと
華やかに吹き抜ける
We
will
blow
through
with
even
greater
brilliance
枯れた花も
散った夢も
The
withered
flowers
and
the
scattered
dreams
舞い躍らせながら
As
we
dance
them
into
the
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideya Nakazaki, Taiyou Morito
Album
LOVE
date de sortie
12-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.