石井竜也 - FRIENDS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 石井竜也 - FRIENDS




FRIENDS
ДРУЗЬЯ
「いつかまた逢おうね」と誓って分かれ道を選ぶ
«Когда-нибудь снова встретимся», поклялись мы, выбирая разные дороги.
お互い この先どうなるとも解らない旅路
У каждого из нас свой путь, и что ждёт впереди неизвестно.
「さよなら」と言う言葉も思い付かない程
Даже «прощай» не могли вымолвить, настолько были близки.
二人は なんだか兄弟のようにいつも一緒だった
Мы всегда были не разлей вода, словно родные братья.
防波堤まで自転車を漕いでは
Крутили педали велосипедов до самого мола,
胸の中を打ち明けた
Делились самым сокровенным,
恋の話はいつのまにか
Разговоры о любви незаметно сменились
将来に向けられてた
Мечтами о будущем.
YOU'RE MY FRIENDS
ВЫ МОИ ДРУЗЬЯ.
あの日々はもう
Те дни уже не вернуть...
YOU'RE MY DEAR FRIENDS
ВЫ МОИ ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ.
戻らない 夢から覚めたら...
Проснувшись ото сна, я понимаю...
卒業も近いある日の午後 待ち合わせた海で
В тот день мы встретились у моря. Выпуск был уже близок.
抱えた膝の上に憂鬱な顔を乗せていたよね
Помню, ты сидел, обхватив колени, и лицо твоё было печальным.
「町に残る」とポツンとつぶやいた
«Я остаюсь в городе», тихо сказал ты.
「夢をあきらめるんだ」と
«Отказываюсь от своей мечты».
ワケも解らず泣きながら
Я не понимал, почему, но обнимал тебя за плечи,
その肩を抱きしめてた
И слёзы сами катились из глаз.
YOU'RE MY FRIENDS
ВЫ МОИ ДРУЗЬЯ.
同じ道だと
Я думал, мы всегда будем
YOU'RE MY DEAR FRIENDS
ВЫ МОИ ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ.
思ってた いつも
Идти по одной дороге.
YOU'RE MY FRIENDS
ВЫ МОИ ДРУЗЬЯ.
あの日々はもう
Те дни уже не вернуть...
YOU'RE MY DEAR FRIENDS
ВЫ МОИ ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ.
戻らない 夢から覚めたら...
Проснувшись ото сна, я понимаю...
もう何年になるかも忘れて
Я и не вспомню, сколько лет прошло с тех пор.
都会の空の下で生きてる毎日は
Моя жизнь в этом городе течёт своим чередом,
今日も目まぐるしく過ぎていくだけ
И дни проносятся один за другим с невероятной скоростью.





Writer(s): 石井 竜也, 渡辺 善太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.