Paroles et traduction 石元 丈晴 - Kill the Itch
You're
shaking
the
hands
of
every
stranger
around
Ты
жмешь
руки
каждому
незнакомцу
в
округе.
You're
bruised
in
the
head,
go
ahead
and
hide
it
with
your
crown
У
тебя
синяк
на
голове,
давай,
спрячь
его
под
своей
короной.
You're
blaming
the
ones
who
fought,
now
buried
underground
Ты
винишь
тех,
кто
сражался,
а
теперь
похоронен
под
землей.
You're
living
off
what
you
see
in
the
lost
and
found
Ты
живешь
за
счет
того,
что
видишь
в
Бюро
находок.
Building
a
bridge
Строим
мост
Without
a
single
glitch
Без
единого
сбоя.
You're
in
need
of
a
stitch
Тебе
нужен
шов.
From
trying
to
kill
the
itch
От
попыток
избавиться
от
зуда.
It's
not
about
your
drop
of
honey
Дело
не
в
твоей
капле
меда.
We're
craving
for
what's
burning
inside
Мы
жаждем
того,
что
горит
внутри.
It's
not
about
your
blood-filled
money
Дело
не
в
твоих
кровавых
деньгах.
We're
the
sound
of
what's
been
boiling
inside
Мы-звук
того,
что
кипит
внутри.
You
wake
to
see
if
your
own
head's
still
in
place
Ты
просыпаешься,
чтобы
посмотреть,
на
месте
ли
твоя
голова.
You're
caught
up
with
numbers
running
like
rats
in
a
race
Вас
настигают
цифры,
бегущие,
как
крысы
в
гонке.
You're
faking
the
figures
just
to
fit
into
the
frame
Ты
подделываешь
цифры,
чтобы
вписаться
в
рамки.
Oh
just
like
a
stranger
to
yourself
what's
there
to
claim?
О,
как
будто
ты
сам
себе
чужой,
что
тут
требовать?
Building
a
bridge
Строим
мост
Without
a
single
glitch
Без
единого
сбоя.
You're
in
need
of
a
stitch
Тебе
нужен
шов.
From
trying
to
kill
the
itch
От
попыток
избавиться
от
зуда.
It's
not
about
your
drop
of
honey
Дело
не
в
твоей
капле
меда.
We're
craving
for
what's
burning
inside
Мы
жаждем
того,
что
горит
внутри.
It's
not
about
your
blood-filled
money
Дело
не
в
твоих
кровавых
деньгах.
We're
the
sound
of
what's
been
boiling
inside
Мы-звук
того,
что
кипит
внутри.
Building
a
bridge
Строим
мост
Without
a
single
glitch
Без
единого
сбоя.
You're
in
need
of
a
stitch
Тебе
нужен
шов.
From
trying
to
kill
the
itch
От
попыток
избавиться
от
зуда.
It's
not
like
I
need
you
to
hear
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
слушал.
We're
craving
for
what's
burning
inside
Мы
жаждем
того,
что
горит
внутри.
It's
not
like
I
need
you
to
find
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
нашел.
We're
the
sound
of
what's
been
crawling
inside
Мы-звук
того,
что
ползет
внутри.
It's
not
about
your
drop
of
honey
Дело
не
в
твоей
капле
меда.
We're
screaming
for
what's
burning
inside
Мы
кричим
о
том,
что
горит
внутри.
It's
not
about
your
blood-filled
money
Дело
не
в
твоих
кровавых
деньгах.
We're
the
sound
of
what's
been
crawling
inside
Мы-звук
того,
что
ползет
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.