八代亜紀 & 石原裕次郎 - 別れの夜明け - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 八代亜紀 & 石原裕次郎 - 別れの夜明け




別れの夜明け
Dawn of Farewell
おまえは死ぬほど つくしてくれた
You dedicated yourself to me
あなたは誰より 愛してくれた
You loved me more than anyone
過去を許して ささやかな
You forgave the past and found
明日を見つけた 恋なのに
A modest chance for our love
なんでなんで なんで世間は 切り離す
Why, oh why, does the world want to tear us apart?
あなたに男の 強さを知った
With you, I learned the strength of a man
おまえに女の いとしさ知った
And with you, I discovered the beauty of a woman
熱い両手に ささえられ
Held in your warm hands
生きるたしかな 歓びを
I felt the true joy of living
肌で肌で 肌で感じて 来たものを
I experienced it all with my own body and soul
おまえも最後の グラスを乾した
You have finished your last drink
あなたもせつない 吐息をついた
You have sighed in pain
愛は燃えても 運命には
Our love may burn, but it is no match
しょせん勝てない 哀しさよ
For the destiny that pulls us apart
なみだなみだ なみだ分けあう 夜明け前
We share our tears at the break of dawn





Writer(s): 伊藤雪彦, 池田充男


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.