石崎ひゅーい - Namida - traduction des paroles en allemand

Namida - 石崎ひゅーいtraduction en allemand




Namida
Tränen
こぼれ落ちないように
Damit sie nicht herausfallen,
きつくまぶたを閉じたんだ
habe ich meine Augenlider fest geschlossen,
なのに溢れだしてくるんだ
aber sie fließen trotzdem heraus,
拭うこともできないほど
so sehr, dass ich sie nicht wegwischen kann.
でも不思議とあったかくてさ
Aber seltsamerweise sind sie warm,
寂しくはないんだ
ich bin nicht traurig.
誰かのためじゃないさ
Es ist nicht für jemand anderen,
ただ君のためだけに
sondern nur für dich, meine Liebste,
不甲斐のない毎日を噛みしめているんだ
dass ich die unbefriedigenden Tage durchkaue.
宝物になるように、笑ってまた会えるように
Damit sie zu Schätzen werden, damit wir uns lächelnd wiedersehen können,
喜びも悲しみも贈るよ、涙として
schenke ich dir Freude und Trauer, als Tränen.
瞳の裏側で
Hinter meinen Augen
あの日の面影が濡れている
ist das Abbild jenes Tages feucht.
さよならするのが怖いから
Weil ich Angst vor dem Abschied habe,
僕らありがとうって泣いたんだ
weinten wir und sagten "Danke".
この雨が止むまでは
Bis dieser Regen aufhört,
無様なままでいるよ
werde ich kläglich bleiben,
この胸のぬくもりを抱きかかえながら
während ich die Wärme in meiner Brust umarme.
誰かのためじゃないさただ君のためだけに
Es ist nicht für jemand anderen, sondern nur für dich, meine Liebste,
不甲斐のない毎日を噛みしめているんだ
dass ich die unbefriedigenden Tage durchkaue.
宝物になるように笑ってまた会えるように
Damit sie zu Schätzen werden, damit wir uns lächelnd wiedersehen können,
喜びも悲しみも思い出も未来も
Freude und Trauer, Erinnerungen und Zukunft,
約束もさようならも溢れろ、涙として
Versprechen und Abschiede, fließt alles heraus, als Tränen.





Writer(s): Huwie Ishizaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.