石崎ひゅーい - Namida - traduction des paroles en anglais

Namida - 石崎ひゅーいtraduction en anglais




Namida
Tears
こぼれ落ちないように
I closed my eyelids tight,
きつくまぶたを閉じたんだ
So they wouldn't spill over.
なのに溢れだしてくるんだ
But they overflowed anyway,
拭うこともできないほど
Too profusely to wipe away.
でも不思議とあったかくてさ
But strangely, they're warm,
寂しくはないんだ
And I don't feel lonely.
誰かのためじゃないさ
These aren't for anyone else,
ただ君のためだけに
They're only for you.
不甲斐のない毎日を噛みしめているんだ
I'm chewing on these frustrating days.
宝物になるように、笑ってまた会えるように
So they'll become a treasure, so I can see you again with a smile,
喜びも悲しみも贈るよ、涙として
I'm giving you my joy and sorrow, as tears.
瞳の裏側で
Behind my eyes,
あの日の面影が濡れている
The memory of that day is wet.
さよならするのが怖いから
Because I'm afraid to say goodbye,
僕らありがとうって泣いたんだ
We cried, saying thank you.
この雨が止むまでは
Until this rain stops,
無様なままでいるよ
I'll stay like this, a mess,
この胸のぬくもりを抱きかかえながら
Holding onto the warmth in my chest.
誰かのためじゃないさただ君のためだけに
These aren't for anyone else, they're only for you.
不甲斐のない毎日を噛みしめているんだ
I'm chewing on these frustrating days.
宝物になるように笑ってまた会えるように
So they'll become a treasure, so I can see you again with a smile,
喜びも悲しみも思い出も未来も
My joy, my sorrow, my memories, my future,
約束もさようならも溢れろ、涙として
My promises, my goodbyes, overflow, as tears.





Writer(s): Huwie Ishizaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.