石崎ひゅーい - あの夏の日の魔法 - traduction des paroles en anglais




あの夏の日の魔法
The Magic of That Summer Day
入道雲 けんけんパで 追いかけながら
Chasing towering clouds, playing hopscotch,
蜘蛛の巣あみだくじ鬼さんこちら
Spiderweb tag, "Ready or not, here I come!"
裏山の秘密基地 ダンボール箱
Our secret base on the back hill, a cardboard box,
潰れたゲーセンと錆びついたコイン
A rundown arcade and a rusty coin.
二人の影が
So our shadows
消えないように
Wouldn't disappear,
ジャングルジムの上に登ってみたんだ
We climbed to the top of the jungle gym.
夜が来たらさ
Because when night comes,
お別れだから
We have to say goodbye,
真っ赤な夕焼けに手を伸ばしたんだ
I reached out to the crimson sunset.
元気にしてるかい さみしくはないかい
Are you doing well? Are you lonely?
思い出してごらん ほら笑ってるよ
Remember me? See, I'm smiling.
そばにはいないけど
Even though I'm not by your side,
君がわかるよ
I understand you.
放課後の屋上から飛ばしてたのは
From the rooftop after school, we flew
罰ばかりのついた答案用紙
Test papers covered in red marks.
カエルの歌 お化け屋敷 ロケット花火
Frog songs, haunted houses, rocket fireworks,
怖いものなんてなにもなかった
We weren't afraid of anything.
真っ赤な夕日
Trying to catch
捕まえたくて
The crimson sunset,
ジャングルジムの上から落っこちたんだ
I fell from the top of the jungle gym.
病室の花瓶に一輪のひまわり
A single sunflower in the hospital vase,
きっと君がくれた一輪のひまわり
Surely a single sunflower you gave me.
心の陽だまり カーテンはさざ波
Sunlight in my heart, curtains like ripples,
思い出すだけで 優しくなれるよ
Just remembering makes me feel tender.
そばにいるような
It feels like
そんな気がするよ
You're right here with me.
夢は呆気なく
Dreams fade away
醒めてしまうけれど
So easily, but
あの日にもらった
The magic I received
魔法はとけない
That day won't disappear.
ほら
See?
そういえばまださ 言ってなかったな
Come to think of it, I haven't told you yet,
ありがとうなんて 照れくさくなるよ
Something like "thank you" makes me blush.
元気にしてるかい さみしくはないかい
Are you doing well? Are you lonely?
思い出してごらん ほら笑ってるよ
Remember me? See, I'm smiling.
そばにはいないけど
Even though I'm not by your side,
君がわかるよ
I understand you.





Writer(s): Huwie Ishizaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.