Paroles et traduction 石崎ひゅーい - さよならエレジー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕はいま
無口な空に
I
now,
into
the
silent
sky,
吐き出した孤独という名の雲
Exhale
a
cloud
named
loneliness.
その雲が雨を降らせて
That
cloud
makes
it
rain,
虹が出る
どうせ掴めないのに
And
a
rainbow
appears,
even
though
I
can
never
grasp
it.
はじめてのキスを繰り返して欲しくて
I
long
for
our
first
kiss
again
and
again.
愛が僕に噛みついて
離さないと言うけれど
Love
bites
me
and
says
it
won't
let
go,
さみしさのカタチは変わらないみたいだ
But
the
shape
of
loneliness
seems
unchanged.
舞い上がって行け
いつか夜の向こう側
Soar,
someday,
beyond
the
night.
うんざりするほど光れ君の歌
Shine,
your
song,
until
I'm
sick
of
it.
やさしさが濁った日々の
In
these
days
when
kindness
is
muddied,
憂鬱は満員電車みたいだ
Melancholy
is
like
a
crowded
train.
冷めたぬくもりをむやみに放り投げた
I
carelessly
tossed
away
the
cooled
warmth.
僕が愛を信じても
きっといなくなるんだろ?
Even
if
I
believe
in
love,
you'll
surely
disappear,
won't
you?
それならいらない
哀しすぎるから
Then
I
don't
need
it,
it's
too
sad.
さようならさえも上手く言えなそうだから
Because
even
goodbye
seems
too
hard
to
say,
手をふるかわりに抱きしめてみたよ
Instead
of
waving,
I
held
you
close.
流れ星をみた
流れ星をみた
I
saw
a
shooting
star,
I
saw
a
shooting
star.
願う僕の歌
My
song
of
wishing.
そばにいるだけで本当幸せだったな
Just
being
by
your
side
truly
made
me
happy.
そばにいるだけでただそれだけでさ
Just
being
by
your
side,
just
that
alone.
愛が僕に噛みついて
離さないと言うけれど
Love
bites
me
and
says
it
won't
let
go,
さみしさのカタチは変わらないみたいだ
But
the
shape
of
loneliness
seems
unchanged.
舞い上がって行け
いつか夜の向こう側
Soar,
someday,
beyond
the
night.
うんざりするほど光れ君の歌
Shine,
your
song,
until
I'm
sick
of
it.
もう傷つかない
もう傷つけない
I
won't
be
hurt
anymore,
I
won't
hurt
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
さよならエレジー
date de sortie
19-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.