石川さゆり - 一茶でがんばれ ! (オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 石川さゆり - 一茶でがんばれ ! (オリジナル・カラオケ)




一茶でがんばれ ! (オリジナル・カラオケ)
Do your best with Issa! (Original karaoke)
痩(やせ)蛙 まけるな一茶 是に有り
Thin frog, don't lose, Issa is here
泣くな嘆くな 弱虫さんよ
Don't cry, don't sigh, weakling
つらい浮き世は 昔のままよ
The hard world hasn't changed
嵐こようと 吹雪がふこと
Even if a storm comes, even if a blizzard blows,
しかと大地に踏ん張って
Stand firmly with your feet on the ground.
耐えて耐えて 耐えてしのげば 朝が来る
Endure and endure and endure the hardship, and morning will come.
そうれ がんばれ!がんばれ!
Come on, do your best! Do your best!
一茶でがんばれ!
Do your best with Issa!
がんばれ一茶がついている
Do your best, Issa is with you
恋をせよ 恋をせよせよ 夏の蝉
Fall in love, fall in love, love like the cicadas of summer.
涙おふきよ 泣き虫さんよ
Wipe away your tears, crybaby.
星の数ほど 男はいるよ
There are as many men as stars in the sky.
なにをためらう 短い命
What are you hesitating for? Life is short.
燃える想いをぶつけるだけさ
Just pour out your burning passion.
恋せ恋せ 恋せ乙女よ 花と咲け!
Fall in love, fall in love, fall in love, maiden, bloom like a flower!
そうれ がんばれ!がんばれ!
Come on, do your best! Do your best!
一茶でがんばれ!
Do your best with Issa!
恋せよ一茶も恋をする
Fall in love, Issa also falls in love.
うつくしや 障子の穴の 天の川
How beautiful, the Milky Way through the hole in the shoji
肩をおとすな しょぼくれさんよ
Don't be discouraged, gloomy one.
君は天下の 果報者
You are the luckiest person in the world.
淋しかろうと 貧しかろうと
Even if you're lonely, even if you're poor,
破れ障子の 穴からのぞく
Look out through the hole in the torn shoji,
星の星の 星の世界の 美しさ
At the beautiful world of the stars, the stars, the stars.
そうれ がんばれ!がんばれ!
Come on, do your best! Do your best!
一茶でがんばれー
Do your best with Issa!
障子の穴に宇宙あり
There is a universe in the hole in the shoji.
我と来て 遊べや親の ない雀
Come with me, let's play, sparrow without parents.
そうれ がんばれ!がんばれ!
Come on, do your best! Do your best!
一茶でがんばれ!
Do your best with Issa!
泣かない一茶もひとりぼっち
Crying Issa is also lonely.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.