石川さゆり - 花が咲いている (オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 石川さゆり - 花が咲いている (オリジナル・カラオケ)




花が咲いている (オリジナル・カラオケ)
Flowers Are Blooming (Original Karaoke)
花が咲いている 風にゆれながら
Flowers are blooming, swaying in the wind,
ほほえみをあなたへとつなぐために
Connecting their smiles to you,
いつまで 歩くの どこまで 歩くの
How long will I walk? How far will I go?
さよなら さよなら 明日へ
Farewell, farewell, to tomorrow,
ぬぐった涙があたたかくて
The tears I've shed are warm,
また春が来たねと 嬉しくなる
And I'm glad spring has come again.
愛して 愛されて かわりばんこね
We love and are loved in turns,
もう誰も責めないで やさしくなりたい
I won't blame anyone anymore, I want to be kind.
悔やんだこともある それも人生ね
There are regrets, but that's life,
せつなく可笑しいことばかり
Full of bittersweet moments.
悩みつづけてまたひとすじの望み
Through the struggles, a glimmer of hope remains,
たいせつに歩いていく
And I'll keep walking, cherishing it.
花が咲いている みんな生きていく
Flowers are blooming, we're all alive.
ほんの少しのさびしさ 胸にひめて
With a touch of loneliness in my heart,
それでも 歩くの それでも 歩くの
I keep walking, I keep walking,
さよなら さよなら 明日へ
Farewell, farewell, to tomorrow,
いつもと変わらぬ朝陽が昇り
The sun rises each morning, as usual,
いつもと変わらぬ夕陽が沈む
And sets each evening, as usual.
だけれど だけれど 今日はひとつね
But today, something's different:
なにげない毎日を 愛していきたい
I want to cherish the ordinary days,
なんども別れ道 越えてきたけれど
I've come so far, through so many crossroads,
出逢いのすべてが恋しい
And I cherish all the encounters.
時の流れのなか ひとりで見上げる
In the flow of time, I look up alone,
この空をあなたもみてるの
At this sky, are you looking at it too?
きっとだいじょうぶ きっとだいじょうぶ
It'll be okay, it'll be okay,
くちずさんで唇 また噛みしめ
I hum the melody, biting my lip,
こころに 決めたの こころで 決めたの
I've decided in my heart, I've decided in my soul,
さよなら さよなら 明日へ
Farewell, farewell, to tomorrow,
花が咲いている 悲しみをこえて
Flowers are blooming, overcoming sorrow,
しあわせを誰かへとつなぐために
Connecting happiness to someone,
いつまで 歩くの どこまで 歩くの
How long will I walk? How far will I go?
さよなら さよなら 明日へ
Farewell, farewell, to tomorrow,
さよなら さよなら 明日へ
Farewell, farewell, to tomorrow,





Writer(s): 水野 良樹, 水野 良樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.