Paroles et traduction 石川さゆり - ゴンドラの唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いのち短し
恋せよ乙女
Life
is
short,
my
love,
so
let
us
love
紅き唇
あせぬ間に
While
our
lips
are
red
and
never
fade
熱き血潮の
冷えぬ間に
While
our
blood
is
hot
and
never
cools
明日の月日は
ないものを
For
tomorrow's
moon
may
never
rise
いのち短し
恋せよ乙女
Life
is
short,
my
love,
so
let
us
love
いざ手をとりて
かの舟に
Let
us
take
each
other's
hands
and
step
into
the
boat
いざ燃ゆる頬を
君が頬に
Let
us
press
our
burning
cheeks
together
ここには誰も
来ぬものを
For
no
one
else
will
come
here
いのち短し
恋せよ乙女
Life
is
short,
my
love,
so
let
us
love
黒髪の色
あせぬ間に
While
our
black
hair
is
still
black
心のほのお
消えぬ間に
While
the
flame
in
our
hearts
still
burns
今日はふたたび
来ぬものを
For
today
will
never
come
again
いのち短し
恋せよ乙女
Life
is
short,
my
love,
so
let
us
love
紅き唇
あせぬ間に
While
our
lips
are
red
and
never
fade
熱き血潮の
冷えぬ間に
While
our
blood
is
hot
and
never
cools
明日の月日は
ないものを
For
tomorrow's
moon
may
never
rise
いのち短し
恋せよ乙女
Life
is
short,
my
love,
so
let
us
love
いざ手をとりて
かの舟に
Let
us
take
each
other's
hands
and
step
into
the
boat
いざ燃ゆる頬を
君が頬に
Let
us
press
our
burning
cheeks
together
ここには誰も
来ぬものを
For
no
one
else
will
come
here
いのち短し
恋せよ乙女
Life
is
short,
my
love,
so
let
us
love
黒髪の色
あせぬ間に
While
our
black
hair
is
still
black
心のほのお
消えぬ間に
While
the
flame
in
our
hearts
still
burns
今日はふたたび
来ぬものを
For
today
will
never
come
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中山 晋平, 吉井 勇
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.