Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        海が時化れば 
                                        眠りも浅い 
                            
                                        When 
                                        the 
                                        sea 
                                        becomes 
                                        stormy, 
                                            I 
                                        sleep 
                                        restlessly, 
                            
                         
                        
                            
                                        ましてオンボロ 
                                        オンボロ船だよ 
                            
                                        Especially 
                                        on 
                                        this 
                                        rickety, 
                                        rickety 
                                        boat. 
                            
                         
                        
                            
                                        帰れば 
                                        いいっしょ 
                                        しばれていたら 
                            
                                        I'll 
                                        be 
                                        alright 
                                        when 
                                        you 
                                        return, 
                                        if 
                                        you're 
                                        stuck, 
                            
                         
                        
                            
                                        熱いからだで 
                                        抱いてやる 
                            
                                        I'll 
                                        embrace 
                                        you 
                                        with 
                                        my 
                                        warm 
                                        body. 
                            
                         
                        
                            
                                        ヤンレーヤンレー 
                                        ヨイトヨイトマカショ 
                            
                                        Yanre 
                                        Yanre 
                                        Yoito 
                                        Yoito 
                                        Makasho 
                            
                         
                        
                            
                                        北の女房はヨー 
                                        あんたの港 
                            
                                        I'm 
                                        your 
                                        haven, 
                                        the 
                                        wife 
                                        of 
                                        the 
                                        North. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        銭の重さが 
                                        やん衆の甲斐性 
                            
                                        The 
                                        weight 
                                        of 
                                        money 
                                        matches 
                                        the 
                                        courage 
                                        of 
                                        the 
                                        fishermen, 
                            
                         
                        
                            
                                        命張っての 
                                        あらくれ海だよ 
                            
                                        Risking 
                                        their 
                                        lives 
                                        in 
                                        the 
                                        rough, 
                                        rough 
                                        sea. 
                            
                         
                        
                            
                                        帰れば 
                                        いいっしょ 
                                        無事がなにより 
                            
                                        I'll 
                                        be 
                                        alright 
                                        when 
                                        you 
                                        return, 
                                        your 
                                        safety 
                                        is 
                                        all 
                                        that 
                                        matters, 
                            
                         
                        
                            
                                        髭の痛さが 
                                        恋しいよ 
                            
                                        The 
                                        pain 
                                        of 
                                        your 
                                        beard 
                                        is 
                                            a 
                                        sign 
                                        of 
                                        love. 
                            
                         
                        
                            
                                        ヤンレーヤンレー 
                                        ヨイトヨイトマカショ 
                            
                                        Yanre 
                                        Yanre 
                                        Yoito 
                                        Yoito 
                                        Makasho 
                            
                         
                        
                            
                                        北の女房はヨー 
                                        あんたの港 
                            
                                        I'm 
                                        your 
                                        haven, 
                                        the 
                                        wife 
                                        of 
                                        the 
                                        North. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ゴメとあんたと 
                                        帰りの船は 
                            
                                        The 
                                        codfish 
                                        and 
                                        you, 
                                        returning 
                                        on 
                                        the 
                                        boat, 
                            
                         
                        
                            
                                        何度見たって 
                                        惚れぼれさせるよ 
                            
                                        No 
                                        matter 
                                        how 
                                        often 
                                            I 
                                        see 
                                        it, 
                                        it 
                                        makes 
                                        my 
                                        heart 
                                        flutter. 
                            
                         
                        
                            
                                        帰れば 
                                        いいっしょ 
                                        死ぬほど飲めて 
                            
                                        I'll 
                                        be 
                                        alright 
                                        when 
                                        you 
                                        return, 
                                        we 
                                        can 
                                        drink 
                                        until 
                                        we 
                                        drop, 
                            
                         
                        
                            
                                        潮まつりの 
                                        深なさけ 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        deep 
                                        love 
                                        of 
                                        the 
                                        tide 
                                        festival. 
                            
                         
                        
                            
                                        ヤンレーヤンレー 
                                        ヨイトヨイトマカショ 
                            
                                        Yanre 
                                        Yanre 
                                        Yoito 
                                        Yoito 
                                        Makasho 
                            
                         
                        
                            
                                        北の女房はヨー 
                                        あんたの港 
                            
                                        I'm 
                                        your 
                                        haven, 
                                        the 
                                        wife 
                                        of 
                                        the 
                                        North. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ヤンレーヤンレー 
                                        ヨイトヨイトマカショ 
                            
                                        Yanre 
                                        Yanre 
                                        Yoito 
                                        Yoito 
                                        Makasho 
                            
                         
                        
                            
                                        北の女房はヨー 
                                        あんたの港 
                            
                                        I'm 
                                        your 
                                        haven, 
                                        the 
                                        wife 
                                        of 
                                        the 
                                        North. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): 吉岡 治, 岡 千秋, 吉岡 治, 岡 千秋
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    大全集
                                    
                                         date de sortie
 23-11-2005
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.