Paroles et traduction 石川さゆり - 朝花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏は過ぎ
胸に残る唄ひとつ
Summer
has
passed
and
left
behind
one
song
in
my
heart,
あのひとと
唄った
唄がひとつ
The
one
I
sang
with
you.
悲しく
悲しく
響いた時
Sadly,
sadly,
it
echoed
through
time
優しく
優しく
包まれた時
At
times
gently,
gently
enveloping
me,
あの朝花の
調べに寄り添い
Nestled
in
the
melody
of
that
morning
flower,
ハイハイ
ハ~レィ
ヨイサヨイ
と
Haihai,
ha~rei,
yoisayoi,
生きて
生きてきました
I
have
lived
my
life.
子は育ち
やがて子の親となり
My
child
has
grown
and
become
a
parent,
この唄を
集い
唄うのだろう
And
now
they
gather
to
sing
this
song.
楽しい
楽しい
時に唄え
Sing
it
when
you're
happy,
苦しい
苦しい
時こそ唄え
Sing
it
especially
when
you're
in
pain.
あの朝花の
調べに抱かれて
In
the
melody
of
that
morning
flower,
ハイハイ
ハ~レィ
ヨイサヨイ
と
Haihai,
ha~rei,
yoisayoi,
瞬きの
間に過ぎていった
In
the
blink
of
an
eye,
it's
all
gone,
この生を
悔やむ
曇りはあらず
This
life
I've
lived,
no
regrets.
いつしか
いつしか
カモメになり
Some
day,
someday,
I'll
become
a
seagull
あのひとの
あのひとの
胸に帰るまで
And
return
to
your
heart.
あの朝花の
調べに寄り添い
In
the
melody
of
that
morning
flower,
ハイハイ
ハ~レィ
ヨイサヨイ
と
Haihai,
ha~rei,
yoisayoi,
あの朝花の
調べに寄り添い
In
the
melody
of
that
morning
flower,
ハイハイ
ハ~レィ
ヨイサヨイ
と
Haihai,
ha~rei,
yoisayoi,
生きて
生きてゆきます
I
will
continue
to
live.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 樋口 了一, 樋口 了一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.