Paroles et traduction 石川さゆり - 湯の花KOUTA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
湯の花KOUTA
Hot Spring Flower Ballad
ひとつコタツに
情けのふとん
One
kotatsu,
one
quilt
of
affection
ふたつ違いの
妻ある人と
With
a
married
man
two
years
older
三月三年
待つ気でいても
I
waited
for
three
years
in
March
よっつ嫁菜にゃ
なれぬ花
But
I
can't
become
your
mistress
お湯に咲く花
湯けむり芸者
A
flower
that
blooms
in
hot
water,
a
geisha
in
the
steam
三味や踊りは
負けないけれど
My
shamisen
playing
and
dancing
are
second
to
none
恋は苦の種
しゃくの種
But
love
is
the
root
of
bitterness,
the
seed
of
jealousy
いつついいでしょ
甘えて泣いて
Allow
me
to
cry
and
be
spoiled
あとの未練は湯に流す
Let
me
pour
my
regrets
into
the
hot
water
チリシャン
チリシャン
Wow
Wow
Wow
Chiri-shan,
chiri-shan,
wow,
wow,
wow
鶴さん亀さん
Cranes
and
turtles
チリシャン
チリシャン
Wow
Wow
Wow
Chiri-shan,
chiri-shan,
wow,
wow,
wow
鶴さん亀さん
Cranes
and
turtles
手足のばして湯の花小唄
Stretch
out
my
arms
and
legs
and
sing
the
Hot
Spring
Flower
Ballad
むっつむっつり
陰気なお酒
A
cup
of
sake,
morose
ななつながなが
居すわるお酒
Seven
cups
of
sake,
lingering
やっつやけくそ
陽気なお酒
Eight
cups
of
sake,
cheerful
きゅうに手をだす
あぶないお酒
Nine
cups
of
sake,
dangerous
お湯に咲く花
湯けむり芸者
A
flower
that
blooms
in
hot
water,
a
geisha
in
the
steam
今日も明るく
手拍子そえて
Today,
let's
be
cheerful
and
clap
our
hands
さばく座敷に
春がくる
Spring
will
come
to
the
room
I'm
serving
とおでトコトン
尽くして痩せて
To
the
end,
I'll
give
my
all
and
grow
thin
あとの苦労は湯に流す
Let
me
pour
my
troubles
into
the
hot
water
チリシャン
チリシャン
Wow
Wow
Wow
Chiri-shan,
chiri-shan,
wow,
wow,
wow
鶴さん亀さん
Cranes
and
turtles
チリシャン
チリシャン
Wow
Wow
Wow
Chiri-shan,
chiri-shan,
wow,
wow,
wow
鶴さん亀さん
Cranes
and
turtles
手足のばして湯の花小唄
Stretch
out
my
arms
and
legs
and
sing
the
Hot
Spring
Flower
Ballad
チリシャン
チリシャン
Wow
Wow
Wow
Chiri-shan,
chiri-shan,
wow,
wow,
wow
鶴さん亀さん
Cranes
and
turtles
チリシャン
チリシャン
Wow
Wow
Wow
Chiri-shan,
chiri-shan,
wow,
wow,
wow
鶴さん亀さん
Cranes
and
turtles
手足のばして湯の花小唄
Stretch
out
my
arms
and
legs
and
sing
the
Hot
Spring
Flower
Ballad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉岡 治, 杉本 眞人, 吉岡 治, 杉本 眞人
Album
大全集
date de sortie
23-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.