石川智晶 - Blue Velvet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 石川智晶 - Blue Velvet




Blue Velvet
Blue Velvet
あなたが大事にしてた
That blue bedspread you cherished so much
青い膝かけがここにある
Is here with me tonight
今夜こうして幼子のように抱きしめて眠るのよ
Tonight I'll hold it close and sleep like a child
ねえいいでしょ?
Is that okay with you?
あなたは私の前ではいつも疲れていた気がする
I always felt like you were always tired around me
だから私はいい子でいるしかなかったけど
So I had no choice but to be a good girl
それはもういいの
But that's all over now
My blue velvet
My blue velvet
小さな灯りの暮らしの中で窓打つ雨眺めながら
In this small, dimly lit world, I watch the rain fall through the window
そう あなたがすべてだった
Yes, you were my everything
あの日のあなたと同じ歳になって初めて知る
Now I'm the same age you were that day, and I finally understand
鏡台の上飾ってた写真
The picture frame on the dresser
いつも伏せたままになっていたけど
That you always kept face down
自分を救えるものは最後は私だけなんだと
That in the end, the only one who can save me is myself
言い聞かせてはどこかで過去を信じ続けていた横顔
I kept telling myself that, but somewhere deep down, I still clung to the past. My face in the mirror
MY blue velvet
MY blue velvet
生きているうちにこの世に何か残そうとしなくてもいい
In life, you don't have to leave something behind
‥Yes そう微笑うあなたがいた
...Yes, that's what you would say with a smile






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.