Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Pain (without vocal)
First Pain (without vocal)
誰かを永遠に失ったことなんてまだないけれど
I've
never
lost
anyone
forever,
not
yet,
これが最後かもしれないと見つめた朝があった
But
there
was
a
morning
I
gazed
at
you,
thinking
this
might
be
the
last.
まっすぐに延びたこの白線を
Walking
this
straight
white
line,
踏み外さないように歩くのは
Careful
not
to
step
outside,
もう未来をひとつ捨てているのと
Isn't
that
the
same
as
throwing
away
同じじゃないか‥と微笑う
One
possible
future...
I
smile.
どうして自分の体なのに自由にしてはいけないの?
Why
can't
I
do
what
I
want
with
my
own
body?
君の瞳に嘘を重ねてもその答えは出さない
Even
if
I
pile
lies
upon
lies
in
your
eyes,
you
won't
give
me
the
answer.
人混みに自分の気配消しても
Even
if
I
erase
myself
in
the
crowd,
繋がろうとしないその姿は
That
figure
of
yours,
refusing
to
connect,
細い糸でせつなく結ばれてる者には
Appears
dazzling
to
someone
bound
眩しく見える
By
a
thin,
aching
thread.
ヒトになろうとして何度も塗り重ねた空があった
There
was
a
sky
I
painted
over
and
over,
trying
to
become
human.
途切れ途切れだけど確かな言葉をあげたいんだ
I
want
to
give
you
words,
however
fragmented,
however
true.
生きて
生きて
生きて
Live,
live,
live.
壁のない部屋に寝転んだら
If
I
lie
down
in
a
room
without
walls,
見上げる小さな窓をあげよう
I'll
raise
the
small
window
I'm
looking
up
at.
誰かを永遠に失ったことなんてまだないけれど
I've
never
lost
anyone
forever,
not
yet,
両手に収まらない予感と痛みを噛み締めてた
But
I
was
savoring
a
premonition
and
a
pain
too
big
for
my
hands
to
hold.
どうして自分の体なのに自由にしてはいけないの?
Why
can't
I
do
what
I
want
with
my
own
body?
君の瞳に嘘を重ねてもその答えは出さない
Even
if
I
pile
lies
upon
lies
in
your
eyes,
you
won't
give
me
the
answer.
生きて
生きて
生きて
Live,
live,
live.
生きて
生きて
生きて
Live,
live,
live.
生きて
生きて
生きて
Live,
live,
live.
生きて
生きて
生きて
Live,
live,
live.
生きて
生きて
生きて
Live,
live,
live.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.