Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それでもいったいこの僕に何が出来るって言うんだ
Aber
was
kann
ich
denn
überhaupt
tun?
窮屈な箱庭の現実を変えるために何が出来るの
Was
kann
ich
tun,
um
diese
beengte,
künstliche
Realität
zu
verändern?
人生の半分も僕はまだ生きてない
Ich
habe
noch
nicht
einmal
die
Hälfte
meines
Lebens
gelebt.
逆らって
抱き合って
Wir
widersetzen
uns,
wir
umarmen
uns,
無意識に刻まれてゆく経験のタトゥー
und
unbewusst
werden
die
Tattoos
der
Erfahrung
eingraviert.
崖っぷちに立たされた時
Als
ich
am
Abgrund
stand,
苦難が僕の腕を掴み
packte
mich
die
Not
an
meinem
Arm,
自分自身の在りかが初めて見えたんだ
und
ich
sah
zum
ersten
Mal,
wo
ich
wirklich
hingehöre.
もっと広いフィールドへもっと深い大きな何処かへ
Zu
einem
noch
weiteren
Feld,
zu
einem
noch
tieferen,
größeren
Ort,
予測もつかない世界へ向かって行くだけ
ich
gehe
einfach
auf
eine
unvorhersehbare
Welt
zu.
教えて「強さ」の定義
Sag
mir,
was
ist
die
Definition
von
"Stärke"?
自分
貫く事かな
Ist
es,
sich
selbst
treu
zu
bleiben?
それとも自分さえ捨ててまで守るべきもの守る事ですか
Oder
ist
es,
sogar
sich
selbst
aufzugeben,
um
das
zu
schützen,
was
man
beschützen
sollte,
mein
Lieber?
サバンナのガゼルが土煙りを上げる
Die
Gazellen
der
Savanne
wirbeln
Staub
auf.
風ん中
あいつらは死ぬまで立ち続けなければいけないのさ
Im
Wind
müssen
sie
bis
zum
Tod
stehen
bleiben.
ヒトは歩き続けて行く
Der
Mensch
geht
immer
weiter,
ただ生きてゆくために
einfach
um
zu
leben.
不完全なデータを塗り変えながら進む
Er
schreitet
voran,
während
er
unvollständige
Daten
überschreibt.
始まりの荒野を独り
もう歩き出してるらしい
Ich
habe
gehört,
dass
du
allein
in
der
Wildnis
des
Anfangs
aufgebrochen
bist.
僕は灰になるまで僕で在り続けたい
Ich
möchte
ich
selbst
bleiben,
bis
ich
zu
Asche
werde.
遠い昔
何処から来たの
Woher
kamst
du
vor
langer
Zeit?
遠い未来に何処へ行くの
Wohin
gehst
du
in
ferner
Zukunft?
知らないまま投げ出され
気づく前に時は終わるの
Ich
werde
es
nicht
erfahren,
ich
werde
fortgeworfen,
und
die
Zeit
endet,
bevor
ich
es
überhaupt
bemerke.
始まりの荒野を独り
もう歩き出してるらしい
Ich
habe
gehört,
dass
du
allein
in
der
Wildnis
des
Anfangs
aufgebrochen
bist.
僕は灰になるまで僕で在り続けたい
Ich
möchte
ich
selbst
bleiben,
bis
ich
zu
Asche
werde.
崖っぷちに立たされた時
Als
ich
am
Abgrund
stand,
苦難が僕の腕を掴み
packte
mich
die
Not
an
meinem
Arm,
自分自身の在りかが初めて見えたんだ
und
ich
sah
zum
ersten
Mal,
wo
ich
wirklich
hingehöre.
もっと広いフィールドへもっと深い大きな何処かへ
Zu
einem
noch
weiteren
Feld,
zu
einem
noch
tieferen,
größeren
Ort,
予測もつかない世界へ向かって行くだけ
ich
gehe
einfach
auf
eine
unvorhersehbare
Welt
zu.
僕は僕のことが知りたい
Ich
möchte
mehr
über
mich
selbst
erfahren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoko Kanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.