Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ある日
目覚めたら
Wenn
ich
eines
Tages
aufwache,
あたりまえのように
一日が始まっている
beginnt
ganz
selbstverständlich
der
neue
Tag.
あくびをする
寝ぼけたあなたの顔
Dein
verträumtes
Gesicht
gähnt.
穏やかな毎日さえ
奇跡だと思えるから
Sogar
die
alltägliche
Ruhe
schätze
ich
ここがわたしの心帰る場所
いつでも
als
Wunder,
denn
hier
ist
mein
Ort
unterm
Herd.
願いはたったひとつ
Mein
Wunsch
ist
nur
ein
einziger:
同じ夢
追いかけて
どこまでも
Wir
folgen
demselben
Traum,
wohin
er
uns
auch
führt.
想う気持ちが力をくれる
Meine
Gefühle
schenken
mir
Kraft.
明日またしあわせであるように
Mögest
du
morgen
wieder
glücklich
sein.
歩き疲れたら
一緒にひと休みしてくれる
Bist
du
müde
vom
Gehen,
ruhst
du
mit
mir
zusammen.
振り出す雨も
なんかうれしい
Sogar
einsetzender
Regen
macht
mich
ganz
froh,
照れてるあなたの顔
dein
schamvolles
Gesicht.
喜びもツライことも
ふたりなら半分づつ
Freud
und
Leid
werden
halbiert,
wenn
zwei
teilen.
未来の空に
雨上がりの風
吹いてる
In
die
Zukunftsluft
weht
wind
nach
dem
Schauer.
願いはたったひとつ
Mein
Wunsch
ist
nur
ein
einziger:
水鏡
映る光あつめて
Gesammelt
wird
das
Spiegelbild-Licht
im
Wasser.
なりたい自分
なれる気がする
Ich
glaub,
ich
kann
die
werden,
die
ich
sein
möchte.
明日また想い届きますように
Mögen
morgen
meine
Gedanken
bei
dir
ankommen.
願いはたったひとつ
Mein
Wunsch
ist
nur
ein
einziger.
同じ夢
追いかけて
どこまでも
Wir
folgen
demselben
Traum,
wohin
er
uns
auch
führt.
願いはたったひとつ
Mein
Wunsch
ist
nur
ein
einziger.
水鏡
映る光あつめて
Gesammelt
wird
das
Licht
im
Wasserspiegel.
想う気持ちが力をくれる
Meine
Gefühle
schenken
mir
Kraft.
明日またしあわせであるように
Mögest
du
morgen
wieder
glücklich
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 石田 燿子, 多田 彰文, 多田 彰文, 石田 燿子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.